아티스트 : Ne-Yo
앨범명 : Year Of The Gentleman
발매일 : 2008-09-18
장르 : R&B
Oh oh oh, Oh oh oh
Oh oh oh, Oh oh oh
She's staring at me
그녀는 저를 보고 있어요
I'm sitting wondering what she's thinking
저는 앉아서 그녀가 무엇을 생각하는지 궁금해하고 있죠
Nobody's talking
아무도 이야기하지 않아요
Cause talking just turns into screaming
그들은 그냥 소리를 지르고 있거든요
And now is I'm yelling over her
그리고 지금 전 그녀에게 소리치고 있어요
She's yelling over me
그녀는 저에게 소리치고 있어요
All that that means
모든 그 의미들은
Is neither of us is listening
우리 모두가 듣는게 아니에요
(And what's even worse)
(상황이 더 안좋아 진거에요)
That we don't even remember why were fighting
왜 우리가 싸운지 전혀 몰라요
So, both of us are mad for
그래서 우리 둘 다 미쳤어요
Nothing (fighting for)
어떠한 것들을 위해 싸우지 않아요
Nothing (crying for)
어떠한 것들을 위해 울지도 않아요
Nothing(Whoahhh)
어떠한 것도요
But we won't let it go for
하지만 우리는 잊어버릴 수 없어요
Nothing (no not for)
어떠한 것도 말이죠
Nothing
어떠한 것도요
This should be nothing to a love like what we got, oh, baby
이것은 우리가 가진 사랑이 아니어야 해요, 오, 그래
I know sometimes
저는 때때로 알아요
It's gonna rain
비가 올거란 걸 말이에요
But baby, can we make up now
하지만 우리가 지금 화해할 수 있을까요
Cause I can't sleep through the pain
저는 고통속에서 잠을 이룰 수 없기 때문이죠
(Can't sleep through the pain)
(고통속에서 잠을 이룰 수 없어요)
Girl, I don't wanna go to bed (mad at you)
저는 자고 싶지 않아요 (당신에게 미쳤어요)
And I don't want you to go to bed (mad at me)
저는 당신이 자지 않길 바라죠 (저에게 미쳤어요)
No, I don't wanna go to bed (mad at you)
저는 자고 싶지 않아요 (당신에게 미쳤어요)
And I don't want you to go to bed (mad at me)
저는 당신이 자지 않길 바라죠 (저에게 미쳤어요)
And it get's me upset, girl
그것은 저를 속상하게 만들어요
When you're constantly accusing
당신이 저를 계속 비난할 때
(Asking questions like you've already known)
(저는 당신이 이미 알고 있는 질문들을 물어봐요)
We're fighting this war, baby
우린 이와같은 전쟁과 싸우고 있죠
When both of us are losing
우리 둘 다 지게되면
(This ain't the way that love is supposed to go)
(이것은 우리 사랑이 가야 할 방법이 아니에요)
(What happened to working it out)
(도대체 어떻게 답이 나올까요)
We've falled into this place
우리는 이 장소에 있었어요
Where you ain't backing down
당신이 물러서지 않게
And I ain't backing down
그리고 저도 물러서지 않게 말이죠
So, what the hell do we do now
우리는 대체 무얼 하고있는 걸까요
It's all for
그것은 모두
Nothing (fighting for)
어떠한 것들을 위해 싸우지 않아요
Nothing (crying for)
어떠한 것들을 위해 울지도 않아요
Nothing(Whoahhh)
어떠한 것도요
But we won't let it go for
하지만 우리는 잊어버릴 수 없어요
Nothing (no not for)
어떠한 것도 말이죠
Nothing
어떠한 것도요
This should be nothing to a love like what we got, oh, baby
이것은 우리가 가진 사랑이 아니어야 해요, 오, 그래
I know sometimes
저는 때때로 알아요
It's gonna rain
비가 올거란 걸 말이에요
But baby, can we make up now
하지만 우리가 지금 화해할 수 있을까요
Cause I can't sleep through the pain
저는 고통속에서 잠을 이룰 수 없기 때문이죠
(Can't sleep through the pain)
(고통속에서 잠을 이룰 수 없어요)
Girl, I don't wanna go to bed (mad at you)
저는 자고 싶지 않아요 (당신에게 미쳤어요)
And I don't want you to go to bed (mad at me)
저는 당신이 자지 않길 바라죠 (저에게 미쳤어요)
No, I don't wanna go to bed (mad at you)
저는 자고 싶지 않아요 (당신에게 미쳤어요)
And I don't want you to go to bed (mad at me)
저는 당신이 자지 않길 바라죠 (저에게 미쳤어요)
Oh, baby, this love ain't gonna be perfect (Perferct, perfect, oh oh)
오, 그래, 이 사랑은 완벽하지 않을거에요
And just how good it's gonna be
그리고 얼마나 이게 좋게 될까요
We can't fuss and we can't fight
우리는 소란을 일으킬 수 없고 싸울수도 없어요
Long as everything's all right between us
둘 사이에서 모든 것이 나아질 거에요
Before we go to sleep
우리가 잠들기 전에 말이죠
Baby, we're gonna be happy
우리는 행복해 질거에요
Baby, I know sometimes
저는 때때로 알아요
It's gonna rain
비가 올거란 걸 말이에요
But baby, can we make up now
하지만 우리가 지금 화해할 수 있을까요
Cause I can't sleep through the pain
저는 고통속에서 잠을 이룰 수 없기 때문이죠
(Can't sleep through the pain)
(고통속에서 잠을 이룰 수 없어요)
Girl, I don't wanna go to bed (mad at you)
저는 자고 싶지 않아요 (당신에게 미쳤어요)
And I don't want you to go to bed (mad at me)
저는 당신이 자지 않길 바라죠 (저에게 미쳤어요)
No, I don't wanna go to bed (mad at you)
저는 자고 싶지 않아요 (당신에게 미쳤어요)
And I don't want you to go to bed (mad at me)
저는 당신이 자지 않길 바라죠 (저에게 미쳤어요)
