새벽 5시 55분
완전히 잠 깬 눈으로
밤을 헤매요
섬에서 수 천 마일 떨어진 곳에서
5:55
5:55
새벽 5시 55분
이제 끝내기에는
너무 늦었어요
다시 시작하기에는 너무 일러요
5:55
5:55
곧 아침이 오겠지요
사라지길 거부하는
이 오랜 날들이 살아 있는 한
또 다른 날을 시작할 수 있을까요
5:55
잠이 오질 않아요
5:55
신념을 기다리는 야수처럼
시간을 죽이며 여기 누워있어요
숨 죽은 이 밤
시간도 공간도 움직이지 않네요
5:55
5:55
새벽 5시 55분
수많은 생각에도
아무것도 변하지 않아요
난 또 다시 또 다시 또 다시
내 자신을 희생하네요
5:55
5:55
A cinq heures cinquante-cinq
awake with open eyes
a drift upon the night
and miles away from land
five fifty five
five fifty five
a cinq heures cinquante-cinq
ante meridiem
too late to end it now
too early to start again
five fifty five
five fifty five
soon the morning will arrive
can i begin another day
whilst this old day is still alive
refusing to be put away
five fifty five
no sleep tonight
five fifty five
like a beast awaits its faith
laid here with time to kill
the very dead of night
where time and space stand still
five fifty five
five fifty five
a cinq heures cinquante-cinq
nothing will ever change
on the altar of my thought
i sacrifice myself
again and again and again
five fifty five
five fifty five
