본문 바로가기
책갈피

해안가에서 프로포즈하던 중 여자 사망.

안정도 |2008.12.09 08:05
조회 192 |추천 0
   

 

 Woman swept to sea during proposal on Oregon coast 오레곤 해안가에서 프로포즈 중 여자가 바다로 쓸려갔다.

 

Module body

 Fri Dec 5, 7:23 AM

 

NESKOWIN, Ore. - A romantic marriage proposal on the Oregon coast turned deadly for the bride-to-be when a wave swept her out to sea.

오레곤 해안가에서 펼쳐진 낭만적인 결혼 프로포즈는  파도가 덮쳐 그녀를 바다로 쓸어버림으로 잔혹하게 변했다.

 

 

Scott Napper planned to pop the question to Leafil Alforque, 22, at a spot near Neskowin Beach that got its name from couples ready to marry.

 스콧 내퍼는 22살의 라프리 알포퀘에게 결혼을 준비하는 커플들에게 이름이 붙여진 네스코윈 해변가에서 프로포즈 하려는 계획을 세웠다.  

 

 

Napper said the tide had receded around Proposal Rock on Saturday when the couple began to walk to it.

내퍼는  프로포즈가 계획된 토요일에는 조류가 물러났다고 얘기했다. 

He planned to propose and give her the ring he carried in his pocket.

 

About three metres from the rock, a wave around 1.2 metres high sudd

 enly came toward them.

 

그는 프로포즈와 함께 주머니에 있던 반지를 그녀에게 줄 계획이었다. 그런데 3미터 밑의 바위로부터 1.2피터 높이의 파도가 갑자기 그들을 덮쳤다.  

 

"I turned into it to keep from getting pulled under it," Napper said.

 

By the time he turned to find Alforque, only 4-foot-11 and 93 pounds, she had been caught by the receding waters.

 

"나는 쓸려내려가지 않고 그대로 있을 수 있었어요." 냅이 말했다.

그가 알포퀴를 찾을 때, 단지 4피트 11의 키에93파운드 밖에 나가지 않은 그녀는

빠져나가는 물결에 붙잡혀버렸다.  

 

 

"She was about nine metres away, getting swept away," Napper said.

 

The 45-year-old Silverton man tore off his jacket to get rid of any extra weight, and when he looked up again she was gone.

 

"그녀는 9미터정도 떨어졌습니다. 그리고 점점 더 멀어졌죠."냎은 말했다.

45세의 남자는 불필요한 무게를 줄이기 위해 자켓을 벗어버리고 다시 보았을때, 이미

그녀는 사라졌다.

 

 

"That's the last I saw of her," he said Wednesday, breaking into tears.

"그게 마지막으로 그녀를 본겁니다."

그는 눈물을 흘리며 수요일에 그렇게 말했다.   

 

 

Emergency personnel called by someone on the beach arrived within minutes. His own phone no longer worked after being exposed to the water.

누군가의 신고로 응급구급차가 몇분이내로 도착했다. 그의 휴대폰은 바닷물에 노출된 후

전혀 작동하지 않았다.  

 

 

Along with rescuers, he searched for any sign of Alforque.

 

"I yelled for her," he said. "I was praying to God."

 

At one point, he saw someone wearing red - the colour of her jacket - on the shore signalling for him. But he quickly realized it was a rescuer.

 

 구조대를 따라 그는 그녀의 흔적을 찾았다.

"나는 소리쳤어요. 그리고 나는 신에게 기도도 했죠."

그때 그는 그녀의 빨간 색 자켓을 입은 누군가가 그에게 신호를 보내는 것을 보았다.

하지만 그것이 구조대임을 금새 알았다.

 

 

Thick fog and dangerous water conditions hampered the rescue efforts before the search was called off Monday.

 

Napper and Alforque had been dating since they met on the Internet in 2005. Alforque arrived in Oregon on a visa from the Philippines just three days before the fateful trip to the coast.

 

짙은 안개와 위태로운 해수상태가 구조 활동을 월요일까지 방해했다. 냅과 알포퀴는 지난

2005년부터 교재를 이어왔다. 알포퀴는 오레곤에 단 3일의 비자를 받아 도착했다.

 

Her 25-year-old sister, Nova Alforque, said the family hopes the body can be recovered.

 

"My mother is always crying, day and night," Nova Alforque said by telephone from the Philippines. "She wants my sister back. Even if she is dead, she wants her body to bury."

 

그녀의 25세 언니, 노바 알포퀴는 그녀의 시신이라도 찾느게 가족의 바램이라고 말했다.

" 우리 엄마는 매일 울고 있어요. 낮이고, 밤이고 말이에요. " 노바 알포퀴는 필리핀에서 전화로 이렇게 말했다. " 어머니는 동생이 돌아오길 바래요. 설사 죽었더라도 시신이라도 찾아 묻어주기 바래요."

 

The Tillamook County Sheriff's Office is checking the beach and looking for possible witnesses, Sheriff Todd Anderson said. Police don't suspect foul play, he said.

 

The Tillamook County Sheriff's Office는 해변을 확인하고 목격자를 찾고 있다고 sheriff todd anderson이 말했다. 경찰은 타살을 염두하고 있지는 않다. (from 야후 캐나다)
추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스