아르젠티나 투어중
ff<EMBED style="WIDTH: 541px; HEIGHT: 348px" src=http://www.youtube.com/v/Aa5Z_hU7718&hl=en&fs=1 width=541 height=348 type=application/x-shockwave-flash allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true">ff
Spanish(Original)
A varios cientos de kilómetros
puede tu voz darme calor igual que un sol
y siento como un cambio armonico
va componiendo una canción en mi interior.
Se que seguir no suena lógico
pero no olvido tu perfume mágico
y en este encuentro telefónico
he recordado que estoy loco por ti.
Que todo el mundo cabe en el teléfono
que no hay distancias grandes para nuestro amor,
que todo es perfecto cuando te siento
tan cerca aunque estes tan lejos.
A varios cientos de kilómetros
tiene un secreto que decirte mi dolor
en cuanto cuelges el teléfono
se quedará pensando mi corazón
que todo es perfecto cuando te siento
tan cerca aunque estés tan lejos
tan lejos
#####################################################################
English
To many hundred of kilometers
your voice can give me heat the same way as a sun
and i feel how an harmonic change
goes composing a song inside of me
I know that to continue doesn't sound logical
but I don't forget your magic perfume
and in this phone encounter
i have remembered that I am crazy for you
(chorus)
that all the world fits in the telephone
that there are not big distances for our love
that everything is perfect when i feel you
so close although you are so far
To many hundred of kilometers
it has a secret to tell you my pain
as soon as you hang up the telephone
my heart will stay thinking
(chorus)
that everything is perfect when i feel you
so close although you are so far
so far
####################################################################
아름다운 우리말
수백킬로미터가 떨어져 있어도,
너의 목소리는 내게 태양과 같은 따뜻함을 준다.
그 조화로움이 내 안에서 노래로 만들어 지고 있음을 느낀다.
우리 만남의 지속이 옳지 않음을 난 알지만,
하지만 너의 마술의 향을, 너와의 전화통화를 난 잊을수가 없다.
내가 네게 미쳐있었음을 난 또 기억하고 기억한다.
(chorus)
우리가 알던 세상은 전화기 속 안에만 존재하는,
그래서 우리사랑의 거리는 멀지 않게 느껴졌었지
네가 멀리 있더라도 내가 널 가까이 느끼는 한,
이 세상은 그 상태로 완벽해
너무나 멀고먼 수백킬로미터의 거리는 내 고통을 비밀로 품에 안고
네가 수화기를 들자마자 내 심장은 상념에 빠진다.
(chorus)
네가 멀리 있더라도 내가 널 가까이 느끼는 한,
이 세상은 그 상태로 완벽해
네가 얼마나 멀리에 있든지.