아라시 - Beautiful Days (유성의 인연 OST)
<EMBED style="FILTER: gray(); WIDTH: 400px; HEIGHT: 29px" src=http://mfiles.naver.net/63b1578b9bc1ae19314a/data25/2008/10/25/201/24_beautiful_days-w8003000.wma width=400 height=29 type=audio/x-ms-wma invokeURLs="false" autostart="true" allowScriptAccess="never" allowNetworking="internal" volume="0" LOOP="0" enablecontextmenu="0">
空に輝くよきらり 星がじわり滲んでくよ
소라니카가야쿠요키라리 호시가지와리니진데쿠요
하늘에서 반짝반짝 빛나 별이 차츰 번져가
悲しいほどきれいだね
카나시이호도키레이다네
슬플 정도로 예쁘네
話を聞いてほしい事 あれもこれもあるけれど
하나시오키이테호시이코토 아레모코레모아루케레도
이야기를 들어주었으면 하는 것이 이것 저것 있지만
握りしめて抱きしめて皺くちゃのまま
니기리시메테다키시메테시와쿠챠노마마
움켜쥐어서 꽉 끌어안아서 쪼글쪼글한 채
星に願うといつか叶うというけれど
호시니네가우토이츠카카나우토이우케레도
별에게 바라면 언젠가 이뤄진다고 하지만
夢の中でしか僕ら永久にもう会えない
유메노나카데시카보쿠라토와니모-아에나이
꿈 속에서 밖에 우리들은 이제 영원히 만날 수 없어
空に輝くよきらり星がじわり滲んでくよ
소라니카가야쿠요키라리호시가지와리니진데쿠요
하늘에서 반짝반짝 빛나 별이 차츰 번져가
帰り道涙が止まらない 僕はずっと
카에리미치나미다가토마라나이 보쿠와즛또
돌아가는 길에 눈물이 멈추지 않아 나는 계속
空に思い出がぽろり涙ほろり零れてくよ
소라니오모이데가뽀로리나미다호로리코보레테쿠요
하늘에 추억이 뚝뚝 눈물이 똑똑 흘러내려
悲しいほどきれいだね
카나시이호도키레이다네
슬플 정도로 예쁘네
悲しみを分け合って涙の数減らすより
카나시미오와케앗떼나미다노카즈헤라스요리
슬픔을 나눠서 눈물의 수를 줄이는 것 보다
喜びを分かち合えないほうが辛いね
요로코비오와카치아에나이호-가쯔라이네
기쁨을 나눠 가질 수 없는 쪽이 괴롭네
瞼の奥に映る零れる笑顔が
마부타노오쿠니우츠루코보레루에가오가
눈꺼풀 속에 비치는 흘러 넘치는 웃음이
今でも勇気くれるよもう一度会いたい
이마데모유우키쿠레루모-이치도아이타이
지금도 용기를 줘 한 번더 만나고 싶어
空に向かって歌うよ そう歌うよ 声の限り
소라니무캇테우타우요 소-우타우요 코에노카기리
하늘로 향해 노래해 그렇게 노래해 목청껏
不思議だね 一人じゃないんだ 僕はずっと
후시기다네 히토리쟈나인다 보쿠와즛또
신기하네 혼자가 아니야 나는 계속
空に深い手を経るよ この手経るよ 力込めて
소라니후카이테오후루요 코노테후루요 치카라코메테
하늘에 크게 손을 흔들어 이 손을 흔들어 힘을 모아서
それが僕らのサイン
소레가보쿠라노사인
그것이 우리들의 신호
楽しくても苦しくても
타노시쿠테모쿠루시쿠테모 모-
즐거워도 괴로워도
もう僕らは会えないと 何願ってても
보쿠라와아에나이도 나니네갓테테모
이제 우리들은 만날 수 없다고 무엇을 빌어도
空に輝くよきらり星がじわり滲んでくよ
소라니카가야쿠요키라리호시가지와리니진데쿠요
하늘에서 반짝반짝 빛나요 별이 차츰 번져가
帰り道涙が止まらない 僕はずっと
카에리미치나미다가토마라나이 보쿠와즛또
돌아가는 길 눈물이 멈추지 않아 나는 계속
空に思い出がぽろり涙ほろり零れてくよ
소라니오모이데가뽀로리나미다호로리코보레테쿠요
하늘에 추억이 뚝뚝 눈물이 똑똑 흘러내려
悲しいほどきれいだね
카나시이호도키레이다네
슬플 정도로 예쁘네
空に向かって歌うよ そう歌うよ 声の限り
소라니무캇떼우타우요 소-우타우요 코에노카기리
하늘로 향해 노래해 그렇게 노래해 목청껏
不思議だね 一人じゃないんだ 僕はずっと
후시기다네 히토리쟈나인다 보쿠와즛또
신기하네 혼자가 아니야 나는 계속
いつまでも忘れないよ 忘れないよ
이츠마데모와스레나이요 와스레나이요
언제까지나 잊지 않아 잊지 않아
君といつか空に描いた未来
키미토이츠카소라니에가이타미라이
당신과 언젠가 하늘에 그렸던 미래
