
1.온 땅의 구음이 하나이요. 언어가 하나이었더라.
Now the whole world had one lan-guage
and common speech.
2.이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날평지를 만나 거기 거하고
As men moved eastward, they found
a plain in Shinar and settled there.
3.서로 말하되 자, 벽돌을 만들어 견고히굽자 하고
이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고
They said to each other,
" Come, let's make bricks and bake them thoroughly."
They used brick instead of stone, and tar for mortar.
4.또 말하되 자, 성과 대를 쌓아 대 꼭대기를 하늘에 닿게 하여
우리 이름을내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니
Then they said, " Come,let us build ourselves a city,
with a tower that reaches to the heav-ens,
so that we may make a name for our-selves and
not be scattered over the face of the whole earth."
5.여호와께서 인생들의 쌓는 성과 대를 보시려고 강림하셨더라.
But the LORD came down to see the city
and the tower that the men were building.
6.여호와께서 가라사대 이 무리가 한 족속이요.
언어도 하나이므로 이같이 시작하였으니 이후로는
그 경영하는 일을 금지할 수 없으리로다.
The LORD said " If as one people speaking
the same language they plan to do will be
impossi-ble for them
7.자, 우리가 내려가서 거기서 그들의 언어를 혼잡케 하여
그들로 서로 알아듣지 못하게 하자 하시고
Come let us go down and con-fuse their
language so they will not unere- stand each other."
8.여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으신고로
그들이 성쌓기를 그쳤더라.
So the LORD scattered them from there
over all the earth, and they stopped building the city.
9.그러므로 그 이름을 바벨이라 하니
이는 여호와께서 거기서 온 땅의 언어를 혼잡케 하셨음이라.
여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨더라
That is why it was called Babel-because
there the LORD confused the lan-guage
of the whole world. From there the LORD scattered
them over the face of the whole earth.
창세기 Genesis 11장 1절- 9절
바벨탑 사건은 다음과 같은 측면에서
하나님께 대한 범죄 행위였다.
1. 자력주의의 죄악이다
하나님을 의지하지 않고 인간 스스로의 힘으로
자기의 이름을 내고자 하는 것은 하나님 중심중의에
도전하는 세속적인 인본주의이다.
2. 집합주의의 죄악이다
온 지면에 흩어짐을 면하고자 한 것은
창 1 : 26 , 27 땅에 충만히 거하라. 는 하나님의
명령을 거스르는 것이다.
3. 우상숭배는 죄악이다.
바벨탑의 꼭대기에는 제단이 있었던 것으로 추측된다.
여기서 인신제사가 드려지기도 했으므로 바벨탑은
하나님께 반역하는 우상숭배의 본거지였다.