How insensitive I must have seemed
나는 얼마나 무심해 보였어야만 했을까
when he told me that he loved me
그가 날 사랑한다고 고백했을 때
How unnerved and cold I must have seemed
나는 얼마나 무심하고 냉정해 보였어야만 했을까
when he told me so sincerely
그가 진심을 다해 말했을 때
Why he must have asked
그는 왜 애원했어야 했을까
Did I just turn and stare in icy silence?
내가 돌아서서 차가운 침묵으로 바라보았었나
What was I to say?
난 무슨 말을 했어야 했을까
What can you say
무슨 말을 할 수 있을까
when a love affair is over?
사랑이 모두 다 끝나버렸는데..
Now he`s gone away
이제 그는 떠나고
And I`m alone with a memory of his last look
난 그의 마지막 모습의 기억만을 간직한채 홀로 남았네
Vague and drawn and sad
희미하고 풀죽고 슬픈
I see it still all the heartbreak in his last look
여전히 그 뒷모습에 서린 그의 부서진 마음이 눈에 보이네
Why he must have asked
그는 왜 애원했어야 했을까
Did I just turn and stare in icy silence?
내가 돌아서서 차가운 침묵으로 보았었나
What was I to do?
난 무엇을 했어야 했을까
What can one do
무엇을 할 수 있을까
when a love affair is over?
사랑이 모두 다 끝나버렸는데..
