언제나,
'가지 않은 길'을 향한 미련과 탐심(貪心)은 아득하고,
'가고 있는 길'에 대한 확신과 안심(安心)은 아련하다.
......
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence;
Two roads diverged in a wood, and I ……
I took the one less travelled by,
And that has made all the difference.
- Robert Frost, <The Road Not Taken> 中.
......
훗날에 훗날에 나는 어디선가
한숨을 쉬며 이야기할 것입니다.
숲 속에 두 갈래 길이 있었다고,
나는 사람이 적게 간 길을 택하였다고,
그리고 그것 때문에 모든 것이 달라졌다고.
- 로버트 프로스트, <가지 않은 길> 中, 피천득 옮김.