남자친구 집에 놀러가서 여자가 체크하는 9가지 패턴
部屋はその人のすべてを表す場所。初めて彼の部屋を訪れる彼女は、細かいことは気にしていないそぶりを見せつつも、部屋の隅々にまでチェックの目を光らせていることでしょう。では、部屋に入った瞬間、彼女が真っ先にチェックするものは何なのでしょうか?
방은 그 사람의 모든 것을 나타나는 장소. 처음 남자친구 집을 놀러간 여자친구는, 작은 부분은 신경쓰지 않는 것 처럼 보이면서도, (사실은) 방 구석구석 눈에 불을켜고 체크하고 있었을 것입니다. 자 이제 그럼, 방에 들어간 순간 여자친구가 제일 먼저 체크하는 것은 무엇일까요?
【1】部屋のニオイをかいで、清潔度を確認する。
「とりあえずニオイをかいで、彼の部屋が清潔かどうかチェック。ホコリっぽいニオイがするとちょっと...」(20代女性)、「ニオイをかげば、その人の清潔度や生活態度がわかる」(30代女性)など、一番にニオイを気にする女性が多いようです。視覚的な汚れは掃除すればすぐにキレイにできますが、空気はそうはいきません。いつ彼女が来ても大丈夫なように、日頃から空気の入れ替えと掃除をこまめに行っておくと良いでしょう。
(1) 방 냄새를 맡아 청결도를 확인한다.
'가장 먼저 냄새를 맡아 남자친구의 방이 깨끗한지를 체크한다. 먼지묵은 쾌쾌한 냄새가 난다면 좀...' (20대 여성)
'냄새를 맡으면 그 사람이 얼마나 깨끗한지 생활태도를 알 수 있다.' (30대 여성) 등의 의견이 나왔습니다.
처음부터 냄새를 가장 신경쓰는 여자가 많은 것 같습니다. 시각적인 더러움은 청소를 하면 금새 깨끗해지지만, 공기는 그렇지 않죠. 언제 여자친구가 놀러와도 괜찮을만큼 평상시부터 환기를 자주 시키고, 청소도 자주 해주는 것이 좋겠죠?
【2】床を見て、ホコリのたまり具合や髪の毛を確認する。
「汚い部屋でこれからドキドキ体験をするのかと思うと落ち着かないので、床のホコリのたまり具合は真っ先にチェックする」(10代女性)、「もので散らかっているのはかわいいけど、ゴミやホコリだらけなのは我慢ならない」(30代女性)、「床に落ちている髪の毛の量を見れば、だいたいどれぐらい掃除機をかけていないかわかる」(20代女性)など、やはり部屋の清潔度を気にする女性が多い様子。床のホコリや髪の毛は、驚くほどすぐにたまるものです。普段あまり床掃除をしない人でも、彼女が来るときぐらいは念入りに掃除機などをかけたほうが良さそうです。
(2) 바닥의 먼지와 머리카락을 확인한다.
'더러운 방에서 앞으로 두근두근한 경험을 한다고 생각하니 도저히 마음이 놓이질 않아서, 마루에 먼지가 얼마나 쌓였는지 먼저 체크합니다.' (10대 여성)
'여기저기 물건이 흐트러져있는 건 귀엽게 느껴지지만, 쓰레기나 먼지가 쌓여있는 건 정말 참을 수 없어요' (30대 여성)
'바닥에 떨어져있는 머리카락의 양을 보면, 대충 언제 얼마나 청소기를 돌렸는지 알 수 있어요' (20대 여성) 등의 의견이 나왔다.
역시 방의 청결을 신경쓰는 여자가 많은 모양. 바닥에 먼지나 머리카락은 언제그랬냐는듯이 쌓이게 되기 마련이죠. 평소에 청소를 하지 않는 사람도, 여자친구가 오는 날은 신경써서 청소기를 돌리는 것이 좋을 것 같네요.
【3】ベッドを見て、落ちている髪の毛の長さや色を確認する。
「部屋が狭いのでだいたいベッドに座るけど、ベッドに落ちている髪の毛は必ずチェックします。長さや色が彼の髪の毛と違ったら...」(10代女性)、「以前ベッドで女物のアクセサリーを発見して以来、ベッドは無意識にチェックしちゃうようになった」(20代女性)など、浮気チェックのために真っ先にベッドに目が行く女性がいるようです。彼女が来る前には、ベッドまわりは集中的に掃除したほうが良いかもしれません。
(3) 침대에 떨어져있는 머리카락의 길이나 색을 확인한다.
'방이 좁으니까 거의 침대에 앉는데, 침대에 떨어져있는 머리카락은 꼭 체크해요. 길이나 색이 남자친구 머리카락이랑 다르면......'(10대 여성)
'예전에 남자친구의 침대에서 여자 것 같은 악세사리를 본 적이 있는데, 그 이후로 침대는 무의식적으로 체크하게 되었어요.' (20대 여성) 등의 의견이 나왔습니다.
바람기를 체크하기 위해 제일 먼저 침대에 눈이 간다는 여성이 많은 것 같습니다. 여자친구가 오기 전에 침대 주위는 집중적으로 청소하는 것이 좋을 것 같군요.
【4】洗面所を見て、他の女性の歯ブラシがないか確認する。
「歯ブラシを何本買い置きしているか確認。本数が多いと、部屋への人の出入りが激しそうで、なんか嫌」(10代女性)、「まさか浮気相手の歯ブラシをそのまま洗面所に置いておく人はいないと思うけど、とりあえず歯ブラシの本数はチェックしてしまう」(30代女性)など、歯ブラシの本数を気にする女性が少なくないようです。置いてある歯ブラシが友だちのものであっても、彼女に不安な思いをさせないために、捨てるか、人目に触れないところに置いたほうが無難でしょう。
(4) 세면대를 보고 다른 여자의 칫솔이 있는지를 확인한다.
'칫솔을 몇 개나 사다두는지를 확인합니다. 갯수가 많으면, 집에 왔다갔다하는 사람이 많다는 의미인 것 같아서 뭔가 싫어요.' (10대 여성)
'설마 바람피는 상대방 여자의 칫솔을 세면대 위에 그대로 두는 사람은 없겠지만, 그래도 역시 칫솔 갯수는 체크하게 되요.' (30대 여성) 등의 의견.
칫솔의 갯수를 신경쓰는 여성도 적지는 않은 것 같습니다. 설사 화장실에 있는 칫솔이 친구 것이라고 해도, 여자친구는가 불안한 생각을 하지 않도록 버리거나 눈에 띄지 않는 곳에 놓는 것이 무난하겠군요.
【5】ゴミ箱を見て、女性モノの化粧品のゴミの有無を確認する。
「以前、洗面所に他の女性の基礎化粧品が隠されているのを見つけ、ゴミ箱に他の女性が使ったコットンが捨ててあるのを発見してから、つい確認してしまいます」(30代女性)、「隠したいものはとりあえずゴミ箱に捨てるような気がするので、見てしまう」(20代女性)など、ゴミ箱の中身を見て浮気調査をする女性が多いようです。捨てるものしか入っていないとはいえ、ゴミ箱はものすごくプライベートな場所。要らぬ誤解を招かないためにも、彼女が来る前にゴミ箱の中は空にしておいたほうが良いかもしれません。
(5) 쓰레기통을 보고 여자 화장품과 관련된 쓰레기의 유무를 살핀다.
'예전에 세면대에서 다른 여자의 기초 화장품 도구가 숨겨져있는 것과, 쓰레기통에는 다른 여자가 썼던 화장솜이 버려져있는 것을 보고나서는 이젠 습관적으로 확인하게 되요.' (30대 여성)
'숨기고 싶은 건 일단 쓰레기통에 버리는 것 같아서 보게 되요.' (20대 여성) 등의 의견.
쓰레기통 안을 살펴 남자친구가 바람을 피는지 알아보는 여성이 많은 것 같습니다. 정말 쓰레기 밖에 없다고 해도, 쓰레기통은 꽤나 프라이버시한 것이기도 하죠. 쓸데없는 오해를 일으키지 않도록 하기 위해서라도, 여자친구가 오기 전에는 쓰레기통을 비우는 것이 좋을 지도 모르겠네요.
【6】本棚を見て、趣味や趣向を確認する。
「本棚は彼の素の部分を垣間見ることができる場所」(20代女性)、「今まで知らなかった彼の趣味などを知ることができるので、本棚には注目しちゃう」(20代女性)、「卒業アルバムなど、私の知らない彼が見られるかもしれないから物色する」(10代女性)など、素顔の彼を知りたくて、本棚をチェックする女性が多いようです。彼女に見られたら困る類の本や雑誌は、事前に隠しておいたほうが良いかもしれません。が引いてしまうような過激なエッチ本 などを入れておかないように、気をつけましょう。
(6) 책장을 보고 취미나 취향을 체크한다.
'책장은 남자친구의 본모습을 엿볼 수 있는 곳' (20대 여성)
'지금까지 몰랐던 남자친구의 취미 등을 알 수 있기 때문에, 책장은 역시 주목하게 되요.' (20대 여성)
'졸업 앨범이나 제가 몰랐던 남자친구의 모습을 발견할 수도 있으니 물색하죠.' (10대 여성) 등, 그의 진짜 모습을 알고 싶어서 책장을 체크하는 여성이 많은 것 같습니다. 여자친구에게 보이면 곤란한 장르의 책이나 잡지는 사전에 숨겨두는 것이 좋을 모르겠네요. 여자친구가 싫어할만한 강도 높은 야한 책 같은 것은 책장에 끼워두지 않도록 조심하세요.
【7】キッチンなどの水まわりを見て、掃除の度合いを確認する。
「台所やトイレなど、水まわりを汚くしている人は、だらしがないイメージが強い」(30代女性)、「便器が汚れていたり、トイレットペーパーがなくなったままになっていたりすると、帰りたくなる」(10代女性)など、水まわりの清潔度を気にする女性が少なくないようです。キッチンやトイレは、掃除をするのが面倒かもしれませんが、彼女を招くときはキレイにしましょう。
(7) 주방 같은 물기가 있는 곳을 보고, 청소는 얼마나 했는지 확인한다.
'부엌이나 화장실 등, 물이 있는 곳을 더럽게 쓰는 사람은 깔끔하지 못하고 칠칠치 못한 이미지가 강해요.' (30대 여성)
'변기가 더럽거나, 화장실 휴지가 없는 채로 있다거나 하면 도로 집에 가고 싶어져요.' (10대 여성) 등
물기가 있는 곳의 위생을 신경쓰는 여성이 적지 않은 것 같습니다. 주방이나 화장실은 청소하는 것이 귀찮을지도 모르겠지만, 여자친구를 부를 땐 깨끗이하는 것이 좋겠죠?
【8】食器類を見て、マグカップなどの数や柄を確認する。
「ペアの食器があるかどうかを確認しちゃう」(10代女性)、「食器やお箸の数がやたら多いと、浮気を疑ってしまう」(20代女性)、「やたらかわいいマグカップを使っているのを見ると、『女の子からのプレゼント?』と思ってしまう」(20代女性)など、食器類から浮気チェックをしている女性が少なくないようです。彼女が来ているときは、他の女性からの贈り物や、やたらファンシーな食器類は使わないほうが良いかもしれません。
(8) 식기류를 보고 머그컵의 갯수나 무늬를 확인한다.
'커플용 그릇이나 컵 등은 없는지를 확인하게 되요.' (10대 여성)
'식기나 수저의 갯수가 이상하리만큼 많으면 바람을 의심하게 되요.' (20대 여성)
'터무니없이 귀여운 머그컵을 쓰고 있는 걸 보면 "어떤 여자가 선물했나"싶기도 하고..' (20대 여성) 등, 식기류에서 바람기를 체크하는 여성이 적지 않은 듯합니다. 여자친구가 올 때는 다른 여자한테서 받은 선물이나 팬시점에서 산 것 같은 식기는 쓰지 않도록 하는 것이 좋겠네요.
【9】天井や壁を見て、オタク度を確認する。
「壁にアイドルや萌えアニメのポスターやフィギュアがあると、引く」(20代女性)、「天井にアイドルのポスターを貼ってるのは意味がわからない! 寝ながらポスターを眺めて何を想像しているのかと考えると、気持ち悪い」(10代女性)など、オタクっぽさが出てしまうグッズが部屋に装飾されていると、テンションが下がる女性がいるようです。個人の趣味ですし、プライベート空間なので誰も文句は言えませんが、彼女を招き入れるときは、不快にさせないよう、努力したほうが良いかもしれません。
(9) 방의 천정이나 벽을 보고 오타쿠 기질을 체크한다.
'벽에 아이돌이나 모에 캐릭터 애니매이션 포스터, 피규어 등이 있으면 좀 깨죠.' (20대 여성)
'천정에 아이돌 포스터를 붙이는 건 정말 이해가 안되요. 자면서 포스터를 보면서 무슨 상상을 할지... 생각만 해도 끔찍해요.' (10대 여성) 등 오타쿠 같은 물건이 방 안을 장식하고 있으면 기분이 다운되는 여성이 있는 것 같습니다. 어디까지고 개인적인 취미고, 사적인 공간이므로 그 누구도 뭐라고 할 수 없지만, 여자친구를 부를 땐 불쾌함을 느끼지 않도록 노력하는 것이 좋을지도 모르겠네요.
いかがでしたか? 女性は男性が想像している以上に、部屋の様子を見て浮気度をチェックしているのかもしれませんね。皆さんのまわりにも、身に覚えのあるエピソードがあったでしょうか? ご意見をお待ちしております。(遠藤麻衣/verb)
잘 아시겠죠? 여자는 남자가 상상하는 것 이상으로 방의 상태를 보고 당신의 바람기를 체크하고 있을지도 몰라요.
여러분의 주위에도 기억나는 에피소드가 있었나요?? 많은 의견 기다리고 있겠습니다. (엔도 마이 / verb)
출처: sugoren (http://www.sugoren.com)
번역: TILA (http://www.club.cyworld.com/tilatokyo)