여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Give thanks to the Lord, for He is good. His love endures forever.
신들 중에 뛰어난 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
주들 중에 뛰어난 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.
홀로 큰 기이한 일들을 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
to Him who alone does great wonders, His love endures forever.
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
who by His understanding made the heavens, His love endures forever.
땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
who made the great lights- His love endures forever.
해로 낮을 주관하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
the sun to govern the day, His love endures forever.
달과 별들로 밤을 주관하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
to Him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.
이스라엘을 그들 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
and brought Israel out from among them His love endures forever.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
with a mighty hand and outstreched arm: His love endures forever.
홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
to Him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
이스라엘을 그 가운데로 통과하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
바로와 그의 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
그의 백성을 인도하여 광야를 통과하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
to Him who led His people through the desert, His love endures forever.
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
who struck down great kings, His love endures forever.
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
and killed mighty kings-His love endures forever.
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Silhon king of the Amorites His love endures forever.
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
and Og king of Bashan-His love endures forever.
그들의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
and gave their land as an inheritance, His love endures forever.
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
an inheritance to His servant Israel; His love endures forever.
우리를 비천한 가운데에서도 기억해 주신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
to the One who remembered us in our low estate His love endures forever.
우리를 우리의 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
and freed us from our enemies, His love endures forever.
모든 육체에게 먹을 것을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
and who gives food to every creature. His love endures forever.
하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.
Psalms 136
하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고
영생을 얻게 하려 하심이니라
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him
shall not perish but have eternal life...
요한복음 3:16
감사로 하나님께 제사를 드리며 지존하신 이에게 네 서원을 갚으며
Sacrifice thank offerings to God, fulfill your vows to the Most High,
환난 날에 나를 부르라 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
and call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me...
Psalms 50:14-15
2012.02.17 www.amicenter.net