본문 바로가기
책갈피

대한민국 메이저 영화 번역가 수준.jpg

북지기 |2016.03.22 23:20
조회 533 |추천 1
web_31974327_93e6a25f.png
이외에도 그랜드부다페스트호텔 같은 경우엔 영화의 대부분을 창작수준으로 번역..
인셉션에선 장인어른을 아버지로 번역...윈터솔져에서 기차에서 떨어진 버키를 비행기에서 떨어지는걸로 번역어벤져스2에서 떠오르는 소코비아를 내려간다고 번역하는등....그외에도 다수의 오역들이 존재..
(참조: http://wiki.dcinside.com/wiki/%EB%B0%95%EC%A7%80%ED%9B%88)




web_3660991012_2431577c_Screenshot_2016-03-22-16-39-46-1.pngasdgasdg.jpg

거기다...실력도 없으면서 대놓고 인맥자랑...ㄷㄷㄷ
덕분인지...곧 개봉하는 돈옵저나 시빌워도 이분이 번역하심....
영화 보실때 음성도 주의해서 들어야 오역에 안속음


- http://humorbook.co.kr/bbs/board.php?bo_table=humor&wr_id=678891


공포북 바로가기
추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스