何もない砂場飛び交う雷鳴
nanimo nai sunaba tobikau raimei
아무 것도 없는 모래밭 여기저기서 들리는 매미소리
しょうもない音で掠れた生命
shou mo nai oto de kasureta seimei
시시한 소리로 긁혀버린 생명
今後千年草も生えない
kongo sennen kusa mo haenai
앞으로 천 년, 풀도 살지 않을
砂の惑星さ
suna no wakusei sa
모래의 행성
こんな具合でまだ磨り減る運命
konna guai de mada suriheru unmei
이런 상황에서 아직도 줄고있는 운명
どこへも行けなくて墜落衛星
doko e mo ikenakute tsuiraku eisei
어디에도 갈 수 없어서 추락하는 위성
立ち入り禁止の札で?ちた
tachiiri kinshi no fuda de michita
출입금지 표지판으로 가득한
砂の惑星さ
suna no wakusei sa
모래의 행성
のらりくらり?き回り
norari kurari aruki mawari
빈둥빈둥 여기저기 돌아다니며
たどり着いた祈り
tadori tsuita inori
겨우 다다른 기도
君が今も生きてるなら
kimi ga ima mo ikiteru nara
네가 지금도 살아 있다면
?えてくれ僕に
kotaete kure boku ni
대답해줘, 나에게
イェイ今日の日はサンゴ?ズダウン
iei kyou no hi wa san goozu daun
예이, 오늘날은 sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
tsumari moto doori made bai bai bai
즉 원래대로 돌아가기 까지 바이 바이 바이
思いついたら?いていけ
omoi tsuita ra aruite ike
갑자기 떠올랐다면 걸어서 가
心?り?さないように
kokoronokori nokosanai you ni
미련을 남기지 않도록
イェイ空を切るサンダ?スト?ム
iei kuu wo kiru sandaa sutoomu
예이, 하늘을 가르는 thunderstorm
鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikasete wa bai bai bai
지진의 진동이 울려선 바이 바이 바이
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa
앞으로 조금만 친구로 있자, 이번은
そういや今日は僕らのハッピ?バ?スデイ
sou iya kyou wa bokura no happii baasudei
그러고보니 오늘은 우리들의 happy birthday
思い思いの飾り付けしようぜ
omoi omoi no kazaritsuke shiyou ze
제각각 장식해 보자
甘ったるいだけのケ?キ?んで
amattarui dake no keeki kakonde
달콤하기만 한 케이크로 둘러싸고
歌を歌おうぜ
uta wo utaou ze
노래를 하자고
有象無象の墓の前で敬?
uzou muzou no haka no mae de keirei
유상무상의 무덤 앞에서 경례
そうメルトショックにて生まれた生命
sou meruto shokku nite umareta seimei
그렇게 멜트쇼크로 태어난 생명
この井?が枯れる前に早く
kono ido ga kareru mae ni hayaku
이 우물이 마르기 전에 빨리
ここを出て行こうぜ
koko wo dete ikou ze
여기를 빠져 나오자
ねえねえねえあなたと私でランデブ??
nee nee nee anata to watashi de randebuu?
있지 있지 있지, 당신과 나 랑데부?
すでに?れた砂漠で何思う
sude ni sutareta sabaku de nani omou
이미 쇠퇴한 모래밭에서 뭘 생각하니
今だパッパパッと飛び出せマイヒ?ロ?
ima da pappapa tto tobidase mai hiiroo
지금이야 팟파팟하고 뛰쳐나와라 마이 히어로
どうか迷える我らを救いたまえ
douka mayoeru warera wo sukui tamae
제발 헤매는 우리들을 구해줘
ぶっ飛んで行こうぜもっと
buttonde ikou ze motto
걍 날아가자 좀 더
エイエイオ?でよ?いどんと
ei ei oo de yooi don to
파이팅으로 준비 땅하고
あのダンスホ?ル モザイクの?
ano dansu hooru mozaiku no oku
저 댄스홀, 모자이크 속
太古代のオ?パ?ツ
taikodai no oopaatsu
태고대의 오파츠
光線銃でバンババンバン
kousenjuu de ban ba ban ban
광선총으로 빵빠빵빵
少年少女謳う希望論
shounen shoujo utau kibouron
소년소녀가 부르는 희망론
驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音
kyouten douchi sonde kokon misou no omoide wa denshion
경천동지, 지금까지 없었던 추억은 전자음
?惑い憂い怒り狂い
tomadoi urei ikari kurui
망설고 우울하고 미쳐버렸더니
たどり着いた祈り
tadori tsuita inori
겨우 다다른 기도
君の心死なずいるなら
kimi no kokoro shinazu iru nara
너의 마음이 죽지 않고 있다면
?答せよ早急に
outou se yo soukyuu ni
응답해줘, 빠르게
イェイきっとまだボ?イズドントクライ
iei kitto mada booizu donto kurai
예이, 분명 아직까지 boys don't cry
つまり仲直りまでバイバイバイ
tsumari nakanaori made bai bai bai
즉 화해할 때까지 바이 바이 바이
思い出したら?えてくれ
omoi dashita ra oshiete kure
기억났다면 알려줘
あの混沌の夢みたいな歌
ano konton no yume mitai na uta
저 혼돈의 꿈같은 노래를
イェイ宙を舞うレイザ?ビ?ム
iei chuu wo mau reizaa biimu
예의, 공중에서 날리는 레이저빔
遠方指し示せばバイバイバイ
enpou sashi shimese ba bai bai bai
먼곳을 가리키면 바이 바이 바이
天空の城まで僕らを導いてくれ
tenkuu no shiro made bokura wo michibiite kure
하늘의 성까지 우리들을 데리고 가줘
歌って踊ろうハッピ?バ?スデイ
utatte odorou happii baasudei
노래하며 춤추자 happy birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ueyou
모래밭에서 사과나무를 심자
でんぐり返りそんじゃバイバイ
denguri gaeri son ja bai bai
공중제비 돌고선 바이 바이
あとは誰かが勝手にどうぞ
ato wa dareka ga katte ni douzo
다음은 누군가가 알아서 하시길
歌って踊ろうハッピ?バ?スデイ
utatte odorou happii baasudei
노래하며 춤추자 happy birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ueyou
모래밭에서 사과나무를 심자
でんぐり返りそんじゃバイバイ
denguri gaeri son ja baibai
공중제비 돌고선 바이 바이
あとは誰かが勝手にどうぞ
ato wa dareka ga katte ni douzo
다음은 누군가가 알아서 하시길
イェイ今日の日はサンゴ?ズダウン
iei kyou no hi wa san goozu daun
예이, 오늘날은 sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
tsumari moto doori made bai bai bai
즉 원래대로 돌아가기 까지 바이 바이 바이
思いついたら?いていけ
omoi tsuita ra aruite ike
갑자기 떠올랐다면 걸어서 가
心?り?さないように
kokoro nokori nokosanai you ni
미련을 남기지 않도록
イェイ空を切るサンダ?スト?ム
iei kuu wo kiru sandaa sutoomu
예이, 하늘을 가르는 thunderstorm
鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikasete wa bai bai bai
지진의 진동이 울려선 바이 바이 바이
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa
앞으로 조금만 친구로 있자, 이번은
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
kaze ga fuki sarashi nao susumu suna no wakusei sa
바람이 불어도 나아가는 모래의 행성이야