음악으로 듣는 평론, 붓꽃아씨
그리움의 깊이를 수치로 나타낸다면과연 얼마나 될까... 붓꽃아씨님의 블로그를 가보면그리움의 깊이를 알 수 있다...여러 블로거님들도 한번 가보시라... 정말 그렇다... 가서 보시는 순간직접적으로 와닿는 그리움의 깊이를몸소 느낄실 수 있을 것이다... 그만큼 붓꽃아씨님의 글에서는그 글이 운문적인 글이든, 산문적인 글이든비유의 표현이든, 상징의 표현이든간에마음속 깊은곳에 자리 잡은근원적인 그리움이 묻어 나온다...굳이 본인의 그리움이 아니더라도 말이다... 그리고 또한 붓꽃아씨님의 글에서는생동하는 힘을 느낄 수 있다...보통의 여성분들이 글을 쓰면주로 감성적으로 흘러가기 마련인데붓꽃아씨님의 글은 그렇지 않은거 같다... 부드러운면서도 때로는 강렬하고이지적이면서도 냉철하고...쉽게 흘리지 못하는 포용력과글속에 흐르는 강약의 조화등...내가 받은 느낌들이다...그래서 붓꽃아씨에게는 이 노래를 드린다... Bonnie Tyler - Total Eclipse Of The Heart Turn around Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round. Turn around Every now and then I get a little bit tired of list ning to the sound of my tears. Turn around Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by. Turn around Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes. Turn around, bright eyes Every now and the I'm only falling apart. Turn around, bright eyes Every now and the I'm only falling apart. 돌아보아요 때론 나 외로워만 가는데 당신은 오지 않고 돌아보아요 때론 나 지쳐만 가는데 눈물의 소리들이 들려서 돌아보아요 때론 나 안절부절 못하는데 좋은 날들이 가고 있기에 돌아보아요 때론 나 두려워만 가는데 그리곤 당신의 눈빛을 봅니다 돌아보아요 환한 눈으로 때론 나 산산이 부서져 흩어질때에 돌아보아요 환한 눈으로 때론 나 산산이 부서져 흩어질때에 And I need you now tonight and I need you more than ever and if you only hold me tight we'll be holding on forever. And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong. Together we can take it to the end of the line. Your love is like a shadow on me all of the time. I don't know what to do and I'm always in the dark. We're living in a powder keg and giving off sparks. 오늘밤 당신이 필요해요 전보다 더 날 껴안아 준다면 우린 영원히 함께할거죠 우린 잘못될수 없기에 틀림없이 해낼겁니다 함께 사랑의 그 끝까지 갈 수 있어요 당신의 사랑은 항상 내겐 그림자 같아서 무얼 해야할지 모르겠어요 나 어둠 속에 있는데 우린 화약통에서 불꽃을 일으키며 살고 있어요 I really need you tonight, forever's gonna start tonight, forever's gonna start tonight. 오늘밤 진정 당신이 필요해요 오늘밤 영원이 시작될거죠 영원이 흐를거죠 Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart. There's nothing I can do, a total eclipse of the heart. Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark. Nothing I can say, a total eclipse of the heart. 한땐 사랑에 빠졌었는데 지금 나 산산이 부서져 흩어지니 마음의 개기일식에선 아무것도 할수 없어요 한땐 내 삶에 빛이 있었는데 어둠 속에서 내 사랑이 존재하고 아무말 못하네요, 마음의 개기일식 Turn around, bright eyes Turn around, bright eyeS 돌아보아요, 환한 눈으로 돌아보아요, 환한 눈으로 Turn around Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be. Turn around But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am. Turn around Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you. Turn around Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do. Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart. Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart. 돌아보아요 당신이 항상 원하기만 했던 그런 남자가 아니란걸 알아요 돌아보아요 당신은 내 존재 그대로 날 원했던 그런 유일한 남자란걸 알아요 돌아보아요 당신만큼 놀라웁고 신비한 사람이 없다는걸 알아요 돌아보아요 당신만큼 더 좋은이는 없고, 내가 할것도 없죠 돌아보아요, 환한 눈으로 때론 나 산산이 부서져 흩어질때 돌아보아요, 환한 눈으로 때론 나 산산이 부서져 흩어질때 And I need you now tonight Once upon a time I wasA total eclipse of the heart, a total eclipse of the heart. Turn around, bright eyes, Turn around, bright eyes, turn around오늘밤 당신이 필요해요 마음의 개기일식, 개기일식 돌아보아요, 환한 눈으로 돌아보아요, 환한 눈으로혼자 노는 고양이 평론가님제가 가야하는 방향을 정확히 짚어주는 최고의 격려와 음악 마음의 개기일식, 안식 정말로 예술입니다 사소한, 보잘것 없는 아름다움을 통해서 마음의 보배를 찾는 여행이었으면 합니다. 블로그 첫동지님 고맙습니다. 그리구 음악으로 듣는 평론 신선하며 블로그 혹은 통의 새 지평을 열어가겠군요. 계속 발굴하고 이어졌으면 좋겠습니다, 진심으로~~^^* 붓꽃아씨혼자 노는 고양이의 음악 속으로...(옮김) http://blog.nate.com/birdy85