




















아동들 : 빅토리아 찾으러 가자.
아동들 : 안뇽하세요~
빅 : 안뇽~ How are you??
아동들 : 당신에겐 로미오라는 아들이 있는데 데이빗이랑 당신은 셰익스피어를 많이 읽나요??
빅 : (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ) 우린 셰익스피어를 많이 읽진 않지만 로미오의 이름은 거기서 아이디어를 가져온거란다^^
아동들 : 우리엄마가 그러는데, 브룩클린 이름이 브룩클린인것이 브룩클린에서 Conceived 됐기
때문이라는데요 Conceived가 무슨 뜻인가요?? [[Conceived = 애를 배다 ㅋㅋ]]
빅 : 하하하하하 Conceived의 뜻은,,, 하하하하 where where where the,,,, 하하하하하
브루클린이 내 뱃속에 들어왔을 때 내가 있던 곳이란다.
아동들 : 미묘한 웃음 ㅋㅋㅋㅋ
아동들 : 애기를 더 가질 계획이 있으신가요??
빅 : 응, 나 정말 아이를 더 가지고 싶단다, 그냥 말로만 그러는게 아니고 정말 더 가지고 싶어^^
아동들 : 데이빗이랑 당신은 지금도 애기를 만들고 있나요??
빅 : ㅋㅋㅋㅋ 지금 애기를 만들려고 계획하고 있는건 아닌데, 애기를 만드는'연습'이란게 있단다. 정말 재밌는거야
아동들 : 데이빗을 골든 볼즈(Golden Balls = Balls 에 부랄이라는 뜻도 있음 ㅋㅋ)라고 부르던데 그게 무슨말인가요?
빅 : 너네 데이빗이 축구하는건 알지?? 데이빗이 축구를 너무 잘해서 내가 그는 ball(공을) Golden 최상급으로 다룬다고 불러주는 거야~! 플레티넘 공 말고 ㅋㅋㅋ
아동들 : (미심쩍은 표정 -_-ㅋㅋ)
빅 : 그건 나중에 너네 어머니가 애기가 어떻게 conceived 되는지 답변해주시고 난 후에 물어 보거라~!
아동들 : 브루클린이 뉴캐슬에서 뛰면 어떨까요??
빅: 음,, 잘모르겠단다, 난 축구에 대해서 별로 잘 모르는데 뉴캐슬 잘하니??
아동들 : 네~! 나중에 브루클린이 자기아빠처럼 축구를 잘할경우를 대비해서 뉴캐슬에 오도록 이 계약서에 싸인좀 해주시겠어요??
빅 : 좋은 생각이다~!
아동들 : 계약서는 여기에 있어요~
빅 : 너 완전 에이전트구나~~ 너 벌써 사업자 다됐네 ㅋㅋ
아동들 : 여기에 싸인하시면 되요 ㅋㅋ
(계약서에 쓰여있길,,,)나는 브루클린이 커서 뉴캐슬에서 뛸수있게 할것을 약속합니다.
빅 : 우리 브루클린 아빠한테 물어보자, 데이빗한테 전화해보자
아동들 : 안녕 데이빗, 브루클린이 뉴캐슬에서 뛸수 있을까 해서 전화했는데욧
아동들 : 바이~
빅 : 전화해줘요 사랑해요~
빅 : 나중에 다시 전화해줄꺼야^^ 그때 계약서에 싸인하자
아동들 : 스페인어 할줄 아세요??
빅: 아주 조~금 할수있단다^^
아동들 : 스페인 사람들은 이렇게 말해요, 와롸와롸와롸바 와라와라바
빅 : 나는 스페인어를 못하는데 브루클린은 잘한단다~
아동들 : 우리 다 스페인어를 쓴다고 치고 치고 대화해봐요.
와라와라와 와라와라와라바 와라바라바 와라바라봐라바 ㅋㅋㅋ
아동들 : 당신이 생일선물을 그렇게 잘 고르신다던데, 제 생일이 다음달이에요 ㅋㅋ 쇼핑?? ㅋㅋ
빅: 당연하쥐~~ I'd love to~~
(칼싸움중,,,, )빅 : 이거 하려면 핸드백 저기에 둬야겠다!!
빅 : (장난감으로 완전무장하고)이거 다 사고싶은거 확실하니???, 신용카드로 긁어주세욧!
아이들 : 네~~~~~~~~!!!!!!!!!!
출처: 베드 + 번역 약간 수정 ㅎㅎㅎ