네이버 펌
× × × × ×
그냥 몇 군데 지인들의 블로그를 돌다 보니 아직도 이치로가 30년 망언을 했다고 믿고 있는 분들이 많은 것 같아서 이야기 해봅니다.
스포츠 신문이 찌라시스러운 건 일본이나 한국이나 마찬가지이긴 합니다. 누군가 말을 하면 앞 뒤를 자르고 왜곡을 합니다. 그러다보면 엉뚱한 피해자가 나오고, 여기에 민족감정까지 부추기게 되면 엉뚱한 사람이 죽일 놈이 되어 버립니다. 스즈키 이치로는 정말 성실한 선수로 개인적으로도 매우 좋아하는 선수입니다. 이치로는 쇼맨쉽이 강하긴 하지만 말은 상당히 가려서 하는 편인데요.
문제의 이치로 발언의 원문은 어떠냐면,
ただ勝つだけじゃなく、すごいと思わせたい。?った相手が“向こう30年は日本に手は出せないな”という感じで勝ちたいと思う
단순히 이기는 것만이 아니라, 굉장하다고 생각되고 싶다. 싸우는 상대가 "앞으로 30년은 일본에 손대지 말아야겠다(손댈 수 없게끔)"라고 느끼도록 이기고 싶다고 생각한다.
이게 한국에 오면,
...이렇게 바뀝니다.
아예 말을 바꿔버린 거죠. 이치로는 어느 나라라고 지정해 말한 것도 아니고, 그렇다고 정말로 "30년 동안 못 이기게 하겠다!"라고 말한 것도 아니고, 굳이 말하자면 이런 각오로 이겨야겠다고 생각한다는 건데 말입니다.
사실 진짜로 야구로 30년 동안 못 이기게 하겠다고 말했다고 해도, 말하자면 자신감 고취와 분위기 환기 차원에서 하는 말이라 그다지 문제가 없다고 생각합니다. 대체 그게 왜 독도망언과 비교되는지도 궁금하지만, 애당초 이치로는 그런 말조차 한 적이 없습니다.
------------------------------------------------------------
여기서부터 추가합니다.
설명이 다소 부족한 것 같아서 아직도 오해를 하시는 분들이 계신데, 이 30년 망언 발언의 실체는 다음과 같습니다.
2월21일 이치로와 왕정치 감독은 메이저리거 몇 명이 빠진 상태에서 어수선한 일본팀 분위기를 잡기 위해 기자회견을 합니다. 여기서 이치로는 다음과 같이 말합니다.
싸우는 상대가 "앞으로 30년은 일본에 손대지 말아야겠다(일본을 이길 수 없다)"라는 느낌이 들도록 이기고 싶다. 이기는 것만이 아니라 아름답다던가 대단하다고 생각되고 싶다. 여태까지 너무 좋은 말만 해 댔다.
이것이 일본 언론에 보도되면서 다음과 같이 축약됩니다.
그리고 이것이 중앙일보 일본어판과 조선일보 일본어판에 가면 이렇게 바뀝니다.
한국과 대만에게 "앞으로 30년은 이길 수 없겠다"고 생각하게 해주겠다" - 이치로
이게 다시 한국 신문에 와서 제 1보로 보도되면 이렇게 바뀝니다.
“상대가 앞으로 30년동안 일본에 이길 수 없다고 생각하게 만들어 주겠다”.
WBC 일본대표로 1라운드에 나서는 이치로(33?시애틀)가 충격적인 발언을 뱉어냈다.
이게 다시 다른 신문에 인용되면 이렇게 바뀝니다.
이게 다시금 다른 신문에 인용되면 이렇게 바뀝니다.
이치로, '망언' 이후 3차례 연습경기 11타수 2안타 '허덕' - 스포츠 조선
여기서 이미 이치로의 발언 내용은 중요하지 않고 '망언'만 집중적으로 조명.
상대가 30년 동안 손대지 말아야겠다고 느끼도록 해주고 싶다. ⇒ 상대가 30년 동안 손대지 못하게 해주겠다. ⇒ 한국은 30년 동안 이길 수 없을 것이다! ⇒ 망언
결론 : 찌라시는 믿지 마세요.
PS. 그래도 선수와 감독들은 이치로의 말을 재치있게 받아쳤는데, 정작 기자들과 그걸 보는 사람들이 문제...
이승엽 : 이치로가 30년 동안 안 지려면 엄청 스트레스 받아야 할 것이다.
× × × × ×
네이버 펌
그렇다네요~
저도 보고 " 헉 ... "
경기하면서 상대편이 일본야구에대해 단순히 이기는 것만이 아닌 대단하다. 아름답다.
30년동안 이기기 어렵겠는걸
이라고 생각이 들만한
각오로
경기에 임하겠습니다.
라는말이
한국은 절대로 일본을 30년동안 이길수 없다.
로 와전된건가...?
전 그냥 퍼온거니까요~
태클은 모두 정중히 사절 합니다.