I need to be myself
내 자신을 찾아야겠어
I can't be no one else
난 다른 누군가가 될 수 없으니
I'm feeling supersonic
난 초음속을 느껴
Give me gin and tonic
진토닉좀 줘봐
You can have it all but how much do you want it?
끝장낼 수 있지 하지만 얼마나 원하는데?
You make me laugh
자식 날 웃기는군
Give me your autograph
나한테 사인을 해줘
Can I ride with you in your BMW?
당신의 BMW에 날 태워줘
You can sail with me in my yellow submarine
그럼 내 노란 잠수함으로 항해시켜주지
You need to find out
넌 알 필요가 있어
'Cos no one's gonna tell you what I'm on about
아무도 내가 뭘 할건지에 대해 네게 말 안해줄꺼야
You need to find a way for what you want to say
네가 말하고 싶은 걸 넌 찾아내야만 해
But before tomorrow
오늘안으로 말이야
'Cos my friend said he'd take you home
내 친구가 그러는데 그가 집으로 데려갈거래
He sits in a corner all alone
그는 혼자서 구석에 앉는데
He lives under a waterfall
그는 폭포밑에 살거든
No body can see him
아무도 그를 볼 수 없고
No body can ever hear him call
아무도 그가 부르는 소릴 못 듣는다고
You need to be yourself
넌 네 자신을 찾아야 해
You can't be no one else
넌 다른 누구도 될 수 없어
I know a girl called Elsa
난 엘자란 여자를 아는데
She's into Alka Seltzer
그녀는 술집에 들어가고 있어
She sniffs it through a cane on a supersonic train
슈퍼소닉 열차를 타고 유리관으로 그걸 흡입하지
She made me laugh
아주 웃기는 군
I got her autograph
난 그녀의 사인을 받았어
She done it with a doctor on a helicopter
그녀는 헬리콥터에서 의사랑 그 짓을 했지
She's sniffin in her tissue
이제 그녀는 휴지에 대고 훌쩍이네
Sellin' the Big Issue
이거 참 큰 일이네
She needs to find out
그녀는 알 필요가 있어
'Cos no one's gonna tell you what I'm on about
아무도 내가 뭘 할 건지에 대해 자신에게 말 안해줄거야
She needs to find a way for what she wants to say
그녀가 말하고 싶은 걸 그녀는 찾아내야만 해
But before tomorrow
오늘안으로 말이야
'Cos my friend said he'd take you home
내 친구가 그러는데 그가 집으로 데려갈거래
He sits in a corner all alone
그는 혼자서 구석에 앉는데
He lives under a waterfall
그는 폭포밑에서 살거든
No body can see him
아무도 그를 볼 수 없고
No body can ever hear him call
아무도 그가 부르는 소릴 못 듣는다고