슈가 아유미가 한국어로 부른 '큐티 허니'를 듣고
일본인이 듣고 적은 가사..... [그냥 듣고 자기 느낌대로 일본어로 써본거래요~]
寄席通路、茶仲間な、加藤茶
요셋쯔로 챠나카마나 카토챠
踊りが社会部な、加藤茶
오도리가 샤카이부나 카토차
なるぽど、半島ロボ honey
나루보도 한도로보 허니
だって立ってたら、だって立ってたじゃない~
닷테탓테타라 닷테탓테타쟈나이~
豚かけ、豚かけ、しょっちゅう食っちゃ飽きる
부타카케 부타카케 숏츄지킷챠아키루
練馬・早慶・犬・鳩が、つくづくコレじゃな
넨마 소케 이누 하토가 쯔쿠즈쿠 코레쟈나
田代、田代、田代ちゃんと亡命しろHoney Flash!!
타시로 타시로 타시로 챤토보메이시로 허니 플래시~
寄席通路、茶もぎるな、加藤茶
요셋쯔로 챠모기루나 카토챠
とうとう反吐、不良犬な、加藤茶
토우토우한도 부료우이누나 카토챠
なるぽど、半島ロボ honey
나루보도 한도로보 허니
だって立ってたら、だって立ってたじゃない
닷테탓테타라 닷테탓테타쟈나이
豚かけ、豚かけ、しょっちゅう食っちゃ飽きる
부타카케 부타카케 숏츄지킷챠아키루
丸めろ、招き猫が、感じる感じるコレじゃな
마루메로 마네키네코가 칸지루칸지루 코레쟈나
田代、田代、田代ちゃんと亡命しろHoney Flash!!
타시로 타시로 타시로 챤토보메이시로 허니 플래시~
寄席通路、茶もぎるな、加藤茶
요셋츠로 챠모기루나 카토챠
酔い勝ちできぬな、加藤茶
요우이가치데키누나 카토챠
なるぽど、半島ロボ honey
나루보도 한도로보 허니
だって立ってたら、だって立ってたじゃない
닷테탓테타라 닷테탓테타쟈나이
豚かけ、豚かけ、しょっちゅう食っちゃ飽きる
부타카케 부타카케 숏츄지킷챠아키루
猫・犬萎え、うどん・茶が、ぐちょぐちょコレじゃな
네코이누나에 우돈챠가 구쵸구쵸 코레쟈나
田代、田代、田代ちゃんと亡命しろHoney Flash!!
타시로 타시로 타시로 챤토보메이시로 허니 플래시~
번역기 돌린거 제대로 압박..............
연예장 통로, 차동료인, 카토 차
춤이 사회부인, 카토 차
과연, 반도 로보트 honey
왜냐하면 서 있으면, 이라도 서고 있지 않았니
돼지 걸쳐 돼지 걸쳐 언제나 먹으면 질린다
네리마·조경·견·비둘기가, 절실히 코레는
타시로, 타시로, 타시로제대로 망명해라 Honey Flash!!
연예장 통로, 차 비틀어 떼지 말아라, 카토 차
드디어 구역질, 불량개인, 카토 차
과연, 반도 로보트 honey
왜냐하면 서 있으면, 이라도 서고 있지 않았니
돼지 걸쳐 돼지 걸쳐 언제나 먹으면 질린다
말아라, 고양이 장식물이, 느끼는 느끼는 코레는
타시로, 타시로, 타시로제대로 망명해라 Honey Flash!!
연예장 통로, 차 비틀어 떼지 말아라, 카토 차
취해 이길 수 없는, 카토 차
과연, 반도 로보트 honey
왜냐하면 서 있으면, 이라도 서고 있지 않았니
돼지 걸쳐 돼지 걸쳐 언제나 먹으면 질린다
묘·견 쇠약해져 우동·차가, 코레는
타시로, 타시로, 타시로제대로 망명해라 Honey Flash!!
2ch 코다쿠미 스레에 있길래 퍼왔어요
저도 한자는 못 읽어서 독음은 못달겠는데
번역기 돌리니까 왜이렇게 웃기죠 ㅡㅡㅋㅋ