この島(しま)の期待の新星(しんせい) 誰もが 聲 そろえて just say
さあ 立ち上がるんだ 毅然(きぜん)と マイク 振(にぎ)りだしたら 自然と
派手(はで)に かますぜ checkしな 今夜のためのとびきりのdinner
言語(げんご) 肌(はだ)の色も 飛び超え 萬國共通(ばんこくきょうつう)のvibration
Yeah come on! You gonna feel so
#1 取り戾せなく なる 時が くる まえに プラスに してゆこう
動き出さなきゃ 何も 始まらない
#2 Never gonna stop never gonna stop 愛する 氣持ちは happiness
You were not in pain You were not in pain 愛するが ゆえに sadness
Never gonna stop never gonna stop 愛する 氣持ちは happiness
You were not in pain You were not in pain 愛するが ゆえに sadness
Yeah come on! You gonna feel so
たかぶった 感情を bypass もっと 盛(も)り上げて high status
口に 出したら 卽(そく) 實踐(じっせん) ステ-ジ onして いざ 決戰(けっせん)
まさに 捨(す)て身(み)のvoice&soul You are the beat we can't stop it
地位(ちい)も 財産(ざいさん)も 關係ない 人類共通(じんるいきょうつう)のsatisfaction
Yeah come on! You gonna feel so
目の前の不條理(ふじょうり)に 痛みすら ときに ともなうとしても
生きる 證(あかし)を 時代に 主張して #2 #1 #2
이 섬의 기대되는 신인, 누구든지 소리 모아서 just say
자, 일어서는 거야. 의연하게 마이크를 움켜쥐기 시작하면, 자연스럽게
화려하게 한방 먹이는 거야. 체크하라구. 오늘밤을 위해 준비한 최고의 dinner
언어, 피부색도 뛰어넘어, 만국공통의 vibration
Yeah, come on! You gonna feel so.
#1 되돌릴 수 없게 될 때가 오기전에 이익이 되게 하자.
움직이기 시작하지 않으면 아무것도 시작되지 않아.
#2 Never gonna stop, never gonna stop. 사랑하는 마음은 happiness.
You were not in pain. You were not in pain. 사랑하기에 sadness.
Never gonna stop, never gonna stop. 사랑하는 마음은 happiness.
You were not in pain. You were not in pain. 사랑하기에 sadness.
Yeah, come on! You gonna feel so.
흥분된 감정을 bypass. 좀더 분위기 살려서 high status
입 밖에 내면 바로 실천! 스테이지 위에 올려서 자, 결전!
그야말로 목숨을 건 voice & soul, You are the beat, we can't stop it.
지위도 재산도 관계없어. 인류공통의 satisfaction
Yeah, come on! You gonna feel so.
눈 앞의 부조리에 때로는 아픔마저 따른다고 해도
살아있다는 증거를 시대에 주장해. #2 #1 #2