Just like you said it would be 당신이 그렇게될거라고 말한대로 되어버렸죠 Life goes easy on me 나는 인생을 편하게 받아들이게 되었죠
Most of the time 대부분의 시간에는
And so it is 그래요 그것은
The shorter story 더 간단하게 말하자면
No love, no glory 사랑도, 명예도 없고
No hero in her sky 그녀의 하늘에는 영웅도 없는 I can't take my eyes off of you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off of you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes 눈을 뗄 수가 없어요
And so it is 그래요 그것은
Just like you said it should be 당신이 그래야 한다고 말한대로 되어버렸죠
We'll both forget the breeze 우리 둘다 쉽게 잊게 될거에요
Most of the time 대부분의 시간에는
And so it is 그래요 그것은
The colder water 그 차가운 물처럼
The blower's daughter 클라리넷 연주자의 딸처럼
The pupil in denial 부정하는 아이들처럼 말야 I can't take my eyes off of you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off of you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes off you 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I can't take my eyes 눈을 뗄 수가 없어요 Did I say that I loathe you? 내가 당신을 몹시 싫어 한다고 말했었나?
Did I say that I want to Leave it all behind? 내가 모든것을 뒤로한체 떠나고 싶다고 말했었나?
I can't take my mind off of you 내마음을 당신에게서 뗄 수가 없어
I can't take my mind off of you 내마음을 당신에게서 뗄 수가 없어
I can't take my mind off of you 내마음을 당신에게서 뗄 수가 없어
I can't take my mind off of you 내마음을 당신에게서 뗄 수가 없어
I can't take my mind off of you 내마음을 당신에게서 뗄 수가 없어
I can't take my mind 차마 내마음을
My mind my mind 내마음을 내마음을
'Til I find somebody new 내가 새로운 누군가를 만나게 될 때까지는 and......So is it?
