YUI - Rolling Star
もう我慢(がまん)ばっかしてらんないよ
모우 가만 밧카시 테란나이요
더 이상 참기만 하지마
言(い)いたいことは言(い)わなくちゃ
이이타이 코토와 이와나쿠챠
말하고 싶은 건 말하는 거야
帰(かえ)り道(みち) 夕暮(ゆうぐ)れのバス停(てい)
카에리미치 유우구레노 바스테이
돌아가는 길 저녁노을의 버스정류장
落(お)ちこんだ背中(せなか)に Bye Bye Bye
오치콘다 세나카니 Bye Bye Bye
침울해진 뒷모습에 Bye Bye Bye
君(きみ)のFighting Pose 見(み)せなきゃ Oh-Oh-
키미노 Fighting Pose 미세나캬 Oh-Oh-
그대의 Fighting Pose 보여줘야되 Oh-Oh-
夢(ゆめ)にまで見(み)たような世界(せかい)は
유메니 마데 미타요나 세카이와
꿈에서 본 것 같은 세계는
争(あらそ)いもなく平和(へいわ)な日常(にちじょう)
아라소이모 나쿠 헤이와나 니치죠우
싸움도 없고 평화로운 일상
でも現実(けんじつ)は日々(ひび)トラブッて
데모 켄지츠와 히비 토라붓테
하지만 현실은 날마다 트러블이어서
たまに悔(く)やんだりしてる そんな Rolling days
타마니 쿠얀다리 시테루 손나 Rolling days
가끔은 후회하기도 하는 그런 Rolling days
転(ころ)んじゃったって いいんじゃないの
코론쟈탓테 이인쟈나이노
넘어져 버려서 좋지 않은 걸
そんときは笑(わら)ってあげる
손 토키와 와랏테 아게루
그럴 때에는 웃어줄게
乗(の)り込(こ)んだバスの奥(おく)から
노리콘다 바스노 오쿠카라
올라탄 버스 안에서
ちいさく ほほえみが見(み)えた
치이사쿠 호호에미가 미에타
작은 미소가 보였어
君(きみ)を頼(たよ)りにしてるよ Oh-Oh-
키미오 타요리니 시테루요 Oh-Oh-
그대를 의지하고 있어 Oh-Oh-
夢(ゆめ)にまで見(み)たような Sweet Love
유메니 마데 미타요나 Sweet Love
꿈에서 본 듯한 Sweet Love
恋人(こいびと)たちは隠(かく)れ家(が)を探(さが)すの
코이비토 타치와 카쿠레가오 사가스노
연인들은 숨을 곳을 찾고 있어
でも現実(けんじつ)は会(あ)えない日(ひ)が
데모 켄지츠와 아에나이 히가
하지만 현실은 만날수 없는 날이
続(つづ)きながらも信(しん)じてるの Rolling days
츠즈키 나가라모 신지테루노 Rolling days
계속되면서도 믿고 있는 Rolling days
つまずいたって Way to go
츠마즈이탓테 Way to go
넘어져도 Way to go
Yeah- Yeah-
泥(どろ)だらけ Rolling star
도로다라케 Rolling star
진흙투성이 Rolling star
なるべく笑顔(えがお)でいたいけれど
나루베쿠 에가오데 이타이 케레도
가능한한 웃는 얼굴로 있고 싶어도
守(まも)り抜(ぬ)くためには仕方(しかた)ないでしょ?
마모리누쿠 타메니와 시카타 나이데쇼
지키기 위해선 어쩔 수 없겠지?
きっと嘘(うそ)なんて そう
킷토 우소난테 소우
꼭 거짓말은 그렇게
意味(いみ)を持(も)たないの All my loving
이미오 모타나이노 All my loving
의미를 갖고 있지 않는 거야 All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない
소우쟈나캬 얏테란나이
그렇지 않다면 할 수 없어
夢(ゆめ)にまで見(み)たような世界(せかい)は
유메니 마데 미타요나 세카이와
꿈에서 본 것 같은 세계는
争(あらそ)いもなく平和(へいわ)な日常(にちじょう)
아라소이모 나쿠 헤이와나 니치죠우
싸움도 없고 평화로운 일상
でも現実(けんじつ)は日々(ひび)トラブッて
데모 켄지츠와 히비 토라붓테
하지만 현실은 날마다 트러블이어서
たまに悔(く)やんだりしてる そんな Rolling days
타마니 쿠얀다리 시테루 손나 Rolling days
가끔은 후회하기도 하는 그런 Rolling days
…そう わかってるって
…소우 와캇테룻테
…그래 알고 있다구
つまずいたって Way to go
츠마즈이탓테 Way to go
넘어져도 Way to go
Yeah- Yeah-
泥(どろ)だらけ Rolling star
도로다라케 Rolling star
진흙투성이 Rolling star
