aiko(아이코) - 初戀 (초연)
まばたきするのが 惜しいな 今日も마바타키스루노가 오시-나 쿄-모
눈을 깜빡이는 것이 아까운 오늘도
あなたを見つめるのに忙しい
아나타오 미츠메루노니 이소가시-
그대를 바라보는데 바빠요
惱んでるあたしは だらしないな
나얀데루 아타시와 다라시나이나
괴로워하는 나는 단정하지 않아
頭ん中妄想は思ったより大きい
아타만나카 보-소-와 오못타요리 오-키-
머릿 속 망상은 생각한 것 보다 커요
不都合なことばかりが 續くわけじゃない
후츠고-나 코토바카리가 츠즈쿠 와케쟈나이
나쁜 일만 계속되는게 아니예요
明日はきっとあなたに言えるだろう
아시타와 킷토 아나타니 이에루다로-
내일은 꼭 그대에게 말할 수 있겠지
胸を突く思いは 絶えず 絶えず 絶えず 무네오 츠쿠 오모이와 타에즈 타에즈 타에즈
가슴을 찌르는 생각은 끊임없이 끊임없이 끊임없이
あたしはこれからも きっとあなたに焦がれる
아타시와 코레카라모 킷토 아나타니 코가레루
나는 이제부터도 꼭 그대를 사모할거예요
それは些細な出來事 指が觸れたとき
소레와 세사이나 데키고토 유비가 후레타 토키
그건 사소한 사건 손가락이 닿았을 때
小さな仕草にいつも惑わされて
치-사나 시구사니 이츠모 마도와사레테
작은 몸짓에 언제나 현혹되어서…
あなたを守ってあげたいな あたしなりに
아나타오 마못테 아게타이나 아타시나라니
그대를 지켜주고 싶어요 내 나름대로
知らなかった感情が 生まれてく
시라나캇타 칸죠-가 우마레테쿠
몰랐던 감정이 생겨나요
喜びも淚さえも 覺えたならば
요로코비모 코코로사에모 오보에타나라바
기쁨도 눈물조차도 느꼈다면
明日はきっと 信じて言えるだろう
아시타와 킷토 신지테 이에루다로-
내일은 꼭 믿고 말할 수 있겠지
息をのむ思いは 絶えず 絶えず 絶えず
이키오 노무 오모이와 타에즈 타에즈 타에즈
숨을 죽이는 생각은 끊임없이 끊임없이 끊임없이
とどまることのない氣持ちに 心があふれる
토도마루 코토노 나이 키모치니 코코로가 아후레루
머무르는 일 없는 마음에 가슴이 넘쳐요
不器用なりにわざと指に觸れたとき
후키요-나리니 와자토 유비니 후레타 토키
서투른대로 일부러 손가락을 닿았을 때
小さなあたしの體は熱くなる
치-사나 아타시노 카라다와 아츠쿠 나루
작은 내 몸은 뜨거워져요
胸を突く思いは 絶えず 絶えず 絶えず
무네오 츠쿠 오모이와 타에즈 타에즈 타에즈
가슴을 찌르는 생각은 끊임없이 끊임없이 끊임없이 あたしはこれからも きっとあなたに焦がれる
아타시와 코레카라모 킷토 아나타니 코가레루
나는 이제부터도 꼭 그대를 사모할거예요
それは些細な出來事 指が觸れたとき
소레와 세사이나 데키고토 유비가 후레타 토키
그건 사소한 사건 손가락이 닿았을 때
深く思う 强く思う あなたのことが好き
후카쿠 오모- 츠요쿠 오모- 아나타노 코토가 스키
가슴 깊이 생각해요 강렬하게 생각해요 그대를 좋아해요
あたしは今日も氣づかれないように
아타시와 쿄-모 키즈카레나이요-니
나는 오늘도 눈치챌 수 없도록
あなたの步幅 ついていく
아나타노 호하바 츠이테-쿠
그대의 보폭을 따라 가요
これ以上 もう二人に距離ができないように
코레이죠- 모- 후타리니 쿄리가 데키나이요-니
더 이상 우리 둘에게 거리가 생기지 않도록
