본문 바로가기
책갈피

[Moulin Rouge]Come What May

정철 |2008.06.14 02:14
조회 90 |추천 2
play

Never knew I could feel like this 


이런 감정을 느끼게 될 줄은 정말 몰랐어요. 


 


Like I've never seen the sky before


태어나 처음으로 하늘을 본 기분이랄까요 



 


Want to vanish inside your kiss 


그대 달콤한 입맞춤 속으로 사라지고 싶어요. 


 


Every day I love you more and more 


하루 하루 그대 향한 사랑은 깊어져만 가네요. 


 


Listen to my heart, can you hear it sings? 


  설레임으로 두근대는 제 마음이 들리지 않나요? 


 


Telling me to give you everything 


당신께 제가 가진 모든 걸 다 드리고 싶어요 


 


Seasons may change winter to spring 


행복한 시절이 가고, 어려운 날이 올 지라도 


 


But I love you until the end of time 


그대를 영원히 사랑할 거에요 


 


Come what may, come what may 


설령 우리 앞에 무슨 일이 일어난다 할지라도


 


I will love you until my dying day


내 목숨 다하는 그 날까지 그댈 사랑할 거예요


 


Suddenly the world seems such a perfect place 


그대로 인해 이 세상이 너무도 완벽하게 느껴져요 


 


Suddenly it moves with such a perfect grace 


갑자기 모든게 그렇게 아름다울 수 없어요 


 


Suddenly my life doesn't seem such a waste 


의미 없던 내 삶조차 가치를 지닌 듯해요 


 


It all revolves around you 


내 마음이 온통 그대를 향해 있으니 


 


And there's no mountain too high, no river too wide 


오르지 못할 산도, 건너지 못할 강도 없는 듯해요 


 


Sing out this song, I'll be there by your side 


사랑의 노래를 불러요, 나 그대 곁에 있을께요 


 


Storm clouds may gather and stars may collide 


힘든 날이 올 수도 있고, 사소하게 다툴 수도 있겠지만 


 


But I'll love you until the end of time 


나 그대를 영원토록 사랑할 거에요 


 


Come what may, come what may 


우리 앞에 무슨 일이 일어난다 할지라도 


 


I will love you until my dying day 


내 목숨 다하는 그 날까지 그대 사랑할 거에요 


 


Oh, come what may, come what may 


무슨 일이 있더라도, 무슨 일이 있다해도 


 


I will love you 


나 그댈 사랑할 거에요 


 


Suddenly the world seems such a perfect place 


그대가 있음으로 이 세상 전부를 가진 것만 같아요 


 


Come what may, come what may 


설령 우리 앞에 무슨 일이 일어난다 할지라도 


 


I will love you until my dying day 


내 한 목숨 다하는 그 날까지 그대를 사랑할 거에요

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스