African voices]
Let's not forget this place
우리 이 땅을 잊지말자
Let's not neglect our race
우리 종족을 무시하지말자
Let unity become
화합을 이루게 하고
Life on Earth be one
지상의 생명들이 하나되게 하라
So let me take your hand
그대의 손을 내게 내밀어다오
We are but grains of sand
우리는 시대의 풍파를
Born through the winds of time
이겨낸 사막의 밀알들이니
Given a special sign
우리에겐 특별한 징표가 있음이니...
So let's take a stand
우리 우뚝 서서
And look around us now, people
우리 주위를 돌아보자, 동포여...
So let's take a stand,
우리 우뚝 서서
And look around us now, people
우리주위를 돌아보자, 동포여...
[Chorus]
Eeyea-oh, Eeyea-oh, by-yah
이에에-오우, 이에에-오우, 바이-야아
To a different beat
서로 다른 외침들을 향해......
Eeyea-oh, Eeyea-oh, by-yah
이에에-오우, 이에에-오우, 바이-야아
Humanity has lost face,
인간성은 상실되었다
Let's understand its grace
인간성의 참 은총을 깨닫자
Each day at a time
어느 시대건 매일매일
Each life including mine
내 삶과 더불어 모든 생명을....
So let's take a stand
우리 우뚝 서서
And look around us now, people
우리 주위를 돌아보자, 동포여...
So let's take a stand,
우리 우뚝 서서
And look around us now, people
우리 주위를 돌아보자, 동포여...
Oh people, oh people
동포여.....동포여......
[Chorus]
I've seen the rain fall in Africa
아프리카에 내리는 비를 난 보았고
I've touched the snows of Alaska
알라스카의 눈도 만져보았다
(oh tell me now)
(오~ 이제 내게 말하라)
I've felt the mists of Niagara
나이아가라의 안개도 느껴보았다
Now I believe in you
이제 나는 당신(신)이 계심을 믿는다
[Repeat chorus twice]
How far we've come
우리는 얼마나 멀리 왔으며
and how far we go
얼마나 멀리 가야하는가
Rain does not fall on one roof alone
비는 한 곳에만 내리지 않는다네....
최소한 가난하다는 이유만으로 멸시받지 않는 나라
가난과 굶주림, 문명의 소외 지역....
그들두 깨어나구 있다.
서로 다른 외침들이지만 그들의 북소리가
둥둥둥,,,,둥둥,,,당당....
내 귀를, 가슴을 울려온다...
슬픈 흐느낌과 함께........
포효하는 야성의 소리와 함께.......
관습의 굴레에 신음하는 여인들의 소리없는 아픔과 함께........
1996 "A Different Beat" #1 UK
