Lily Allen - Littlest Things
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
가끔씩 뒤로 기대앉아서 추억에 잠겨있는 날 발견하곤 해요
Especially when I have to watch other people kissin'
입맞추고 있는 다른 사람들을 봐야할 때면 더 그렇죠
And I remember when you started callin' me your miss's
그리고 난 기억해요 당신이 날 당신 부인이라고 부르기 시작했던 걸
All the play fightin', all the flirtatious disses
모든 싸움을 모든 경박스러운 비난들을
I'd tell you sad stories about my childhood
난 당신한테 내 슬픈 어린시절에 대해 말하곤 했죠
I don't know why I trusted you but I knew that I could
내가 왜 당신을 믿었는지 모르겠지만 믿을 수 있다고 생각했어
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
우린 주말을 내내 함께 보냈어요 우리만의 허름한 세상에서
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
당신의 사각 팬티와 티셔츠만 입고도 난 정말로 행복했었는데
Dreams, Dreams Of when we had just started things
꿈, 우리가 막 시작했을 때의 꿈
Dreams of you and me
당신과 나에 대한 몽상
It seems, It seems That I can't shake those memories
난 이 기억들을 떼어버리지 못할 것만 같아
I wonder if you have the same dreams too.
당신도 이런 꿈을 꾸고 있는지 궁금해요
The littlest things that take me there
아주 사소한 것들이 날 거기까지 이끌어요
I know it sounds lame but it's so true
하찮게 들릴 거라는 걸 알지만 이건 정말 진실이에요
I know it's not right, but it seems unfair
이건 옳지 않다는 걸 알지만 불공평해 보여요
That the things are reminding me of you
이런 것들이 내게 당신을 떠올리게 한다는 것이
Sometimes I wish we could just pretend
가끔은 우리가 그런 척 했으면 해요
Even if only for one weekend
비록 한 주말 동안일 뿐이라도
So come on, Tell me
그러니까 자, 말해봐요
Is this the end?
이게 끝인가요?
Drinkin' tea in bed, Watching DVD's
침대에서 차를 마시며 DVD들을 보다가
When I discovered all your dirty grotty magazines
내가 당신의 더럽고 불쾌한 잡지들을 발견하자
You take me out shopping
당신은 날 데리고 쇼핑을 하러 나갔어요
And all we'd buy is trainers
우리가 산 것이라곤 운동화들 뿐이었죠
As if we never needed anything to entertain us
우리를 즐겁게 해줄 것은 더 필요하지 않다는 것처럼
The first time that you introduced me to your friends
날 당신의 친구들에게 처음으로 소개시켜줬을 때
And you could tell I was nervous, so you held my hand
당신은 내가 긴장했다는 걸 알고, 내 손을 잡았어요
When I was feeling down, you made that face you do
내가 기분이 안 좋을 때, 당신은 당신만이 지을 수 있는
표정을 짓곤 했었지요
There's no one in the world who could replace you
이 세상에서 당신을 대신할 사람은 아무도 없어요
Dreams, Dreams Of when we had just started things
꿈, 우리가 막 시작했을 때의 꿈
Dreams of me and you
당신과 나에 대한 몽상
It seems, It seems That I can't shake those memories
난 이 기억들을 떼어버리지 못할 것만 같아
I wonder if you feel the same way too.
당신도 이런 기분을 느끼고 있는지 궁금해요
The littlest things that take me there
아주 사소한 것들이 날 거기까지 이끌어요
I know it sounds lame but it's so true
하찮게 들릴 거라는 걸 알지만 이건 정말 진실이에요
I know its not right, but it seems unfair
이건 옳지 않다는 걸 알지만 불공평해 보여요
That the things are reminding me of you
이런 것들이 내게 당신을 떠올리게 한다는 것이
Sometimes I wish we could just pretend
가끔은 우리가 그런 척 했으면 해요
Even if for only one weekend
비록 한 주말 동안일 뿐이라도
So come on, Tell me
그러니까 자, 말해봐요
Is this the end?
이게 끝인가요?
