본문 바로가기
책갈피

Viva la Vida - Freedom Orchestra.

유수열 |2009.05.10 22:39
조회 163 |추천 0

 

원곡 : Viva la Vida   -Coldplay

 

노래:Freedom Orchestra.

 Bosa nova Version.

 

Album: Freedom bosa2. 2009.

 

 

2008'

그래미 올해 최고의 곡,

최고의 라이브 라이브상,

최고 록 앨범상 3관왕.

 

 

I used to rule the world   

난 한때 세계를 지배했지 

Seas would rise when I gave the word  

내 말 한 마디에 바다엔 파도가 일었어
Now in the morning I sleep alone 

 그러나 이제 아침에는 혼자서 잠을 자고 

Sweep the streets I used to own 

한때 내가 다르렸던 거리를 청소하는 신세야

 
I used to roll the dice

  때론 주사위를 굴렸어

Feel the fear in my enemy's eyes

적들의 눈에 서린 공포를 느끼면서 
Listen as the crowd would sing 

군중들이 노래하는 소리가 들려

"Now the old king is dead! Long live the king!"

 "이제 늙은 왕은 죽었다.  폐하 만세!."

 
One minute I held the key 

Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand  Upon pillars of salt and pillars of sand

잠깐동안  난 열쇠(권력)를 쥐었지만 

다음 순간 문이 내 위에서 닫혔어.
그리고 나의 성이 소금 기둥 위에,

모래 기둥 위에  서있다는걸 깨닳았지.

 
I hear Jerusalem bells a ringing  Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield  My missionaries in a foreign field

예루살렘의 종소리가 들려  로마 기병대의 성가대가 노래하고 있어
이국땅에 있는 나의 선교자들이여  나의 거울, 칼, 방패가 되어 줘

 
For some reason I can't explain  Once you go there was never
Never an honest word  And that was when I ruled the world

 어떤 설명할 수 없는 이유 때문에 

일단 너가 떠나버리면
그곳에는 진실된 말이란 전혀 존재하지 않았어 .

 내가 세계를 다스릴 땐 그랬지.

 
It was the wicked and wild wind  Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums  People couldn't believe what I'd become

 사악하고 거친 바람이 불어와  나를 문 안으로 밀어 넣었어
창문이 박살나고 북소리가 들렸지

  사람들은 내가 그렇게 될꺼라곤 믿을 수 없었지.

 

Revolutionaries wait  For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string  Oh who would ever want to be king?

 혁명이 은쟁반 위에서 나의 목을 기다리고 있었지
단지 끈의 조정에 따라 움직이는 외로운 꼭두각시,

 누가 왕이 되길 원할까 ?

 
I hear Jerusalem bells a ringing  Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield  My missionaries in a foreign field

 예루살렘의 종소리가 들려  로마 기병대의 성가대가 노래하고 있어
  이국땅에 있는 나의 선교자들이여  나의 거울, 칼, 방패가 되어 줘


For some reason I can't explain  I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word  But that was when I ruled the world

설명할 수 없는 어떤 이유 때문에

  성 베드로는 나의 이름을 부르지 않을거야(천당으로 날 부르진 않을거야)

진실된 말을 하지 않을거야.

내가 세계를 다스릴 땐 그랬지

 

 

I hear Jerusalem bells a ringing  Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield  My missionaries in a foreign field

 예루살렘의 종소리가 들려  로마 기병대의 성가대가 노래하고 있어
이국땅에 있는 나의 선교자들이여  나의 거울, 칼, 방패가 되어 줘.

 

 

For some reason I can't explain  I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word  But that was when I ruled the world

 설명할 수 없는 어떤 이유 때문에 

성 베드로는 나의 이름을 부르지 않을거야
진실된 말을 하지 않을거야 

내가 세계를 다스릴 땐 그랬지

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스