일본어도 똑같음 ㅋㅋㅋㅋ 시찌지라 하지 나나지라 안 하고 뒤에 붙는 단위에 따라 읽는거 다르고.. 그냥은 이찌 니 산 시... 이렇게 가지만 1개 2개 할때는 히토츠 후타츠 밋츠 ... 이렇게 가고ㅋㅋㅋㅋ 그래서 저 트윗 읽었을때 ㅋㅋㅋㅋ 일반화의 오류긴 하지만 일본인은 항상 지네 입장에서만 생각하는건가 싶었음ㅋㅋㅋㅋ 전쟁 지들이 일으켜놓고 지네가 피해자라고 하는것처럼
베플ㅇㅇ|2016.05.26 00:13
우리가 쓰니까 모르지 외국인들이 봤을때 한국어 배우면 멘붕오지.그래서 타일러가 난 정말 대단해보임 기승전타일러
베플설명충|2016.05.26 08:50
근데 일본은 더 심하지않나...모든 한자들이 읽는법이 최소 2가지..日(날 일)만해도 日曜日(일요일:니치.요우.비), 日本(일본:니.혼), 今日(금일:쿄.우), 明日(명일: 아시타) 등등...날짜 셀때 보면 더 답도 안나옴. 츠이타치(1일) 후츠카(2일) 밋카(3일) 욧카(4일)ㅋㅋㅋㅋ숫자들도 월.일.시.분 매번 읽는법 바뀜