
San Francisco - Scott McKenzie
If you"re going to San Francisco
Be sure to wear
Some flowers in your hair
If you"re going to San Francisco
You"re gonna meet
Some gentle people there
For those who come to San Francisco
Summer time will be a lovin" there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
All across the nation
Such a strange vibration
People in motion
There"s a whole generation
With a new explanation
People in motion
People in motion
For those who come to San Francisco
Be sure to wear
Some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summer time will be a lovin" there
If you come to San Francisco
Summer time will be a lovin" there
샌프란시스코에 가게 되면
머리에 꼭
꽃을 꽂으세요
샌프란시스코에 가게 되면
친절한 사람들을
만나게 될 거에요
샌프란시스코에 오는 사람들에게
여름 날씨는 정말 화창할 거에요
샌프란시스코의 거리에서는
친절한 사람들이 머리에 꽃을 꽂고 있어요
온 나라에 걸쳐
그런 설레임이 넘쳐나고
사람들은 활기에 차 있고
알지 못했던
새로운 세대가 살고 있어요
활기에 찬 사람들
활기에 찬 사람들
샌프란시스코에 오게 된다면
머리에 꼭 꽃을 꽂으세요
샌프란시스코에 오면
여름 날씨가 정말
화창할 거에요
샌프란시스코에 오면
여름 날씨가 정말 화창할 거에요
샌프란시스코는 아담하고 아름다운 도시다.
1년 내내 기온 차가 적어서 관광객에게나 주민들에게나 매우 이상적인 기후다.
샌프란시스코는 관광도시로서 뿐만이 아니라 미국인 사이에서도 오랫동안 살고 싶은 도시로 손꼽힌다. 미국 태평양연안에서 로스앤젤레스 다음으로 큰 도시.. 현재는 로스앤젤레스가 인구 및 중요성에서 샌프란시스코를 앞지르고 있지만 샌프란시스코는 오랫동안 미국의 태평양 연안 제1의 항구도시였다.
지금도 세계 각지에서 오는 선박이 샌프란시스코 베이 지역을 치장한다.
市의 이름은 스페인 선교사들이 1776년에 복음 전달을 위한 개척 사업의 일환으로
이 지역에 진출해 프란시스코 성인의 이름을 따 도시 이름을 지었다고 한다.
Scott McKenzie가 부른 San Francisco 는 명백하게 히피들의 이상을 반영하고 있습니다. 머리에 꽃을 꽂은 이들이 모든 세대와 화합해 이 나라(미국)를 가로지르는 강한 떨림과도 같은 사람들의 운동, 한여름 샌프란시스코의 거리 위에서 'love-in'(히피들의 집회를 의미)을 벌이니까 샌프란시스코에 가거든 동참하는 뜻으로 머리에 꽃을 꽂으라는 가사..
매킨지의 노래는 팝 음악의 역사에 길이 남은
'몬터레이 페스티벌(Monterey International Pop Festival)'과
'사랑의 여름', '플라워 무브먼트' 등 1960년대 후반 미국 사회를 적신
대중 문화의 흐름과 관련을 맺습니다. 몬터레이 페스티벌은
1967년 6월 16일~18일까지 샌프란시스코 근교의 몬터레이에서 열린
행사인데요 여기서 '사랑의 여름'이 탄생합니다.
몬터레이 페스티벌의 슬로건은 히피들의 외침인 '음악ㆍ사랑ㆍ꽃'입니다.
사랑의 여름을 상징하기라도 하듯 페스티벌에 참가한 청중들은 꽃을
들었고 경찰의 총구에도 꽃이 장식되었다고 합니다.