
en and silver light,
He Wishes For The Cloths Of Heaven.
[하늘의 천[
-William Butler Yeats
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
내게 금빛과 은빛으로 짠 하늘의 천이 있다면
The blue and the dim and the dark cloths
어둠과 빛과 어스름으로 수놓은
Of night and light and the half-light,
파랗고 희뿌옇고 검은 천이 있다면
I would spread the cloths under your feet:
그 천을 그대 발밑에 깔아드리련만
But I, being poor, have only my dreams;
나는 가난하여 가진 것이 꿈뿐이라
I have spread my dreams under your feet;
내 꿈을 그대 발밑에 깔았습니다.
Tread softly because you tread on my dreams.
사뿐히 밟으소서. 그대 밟는 것 내 꿈이오니.