본문 바로가기
책갈피

셰이가 영어와 한국어로 섞어부른 ''항해''

구경만 |2008.04.21 17:42
조회 1,625 |추천 83
play

미국 뮤지션 셰이(shay)와 구피디의 공동 프로젝트 '항해'의 영어와 한글 혼합버전입니다.

 

p.s 현재 셰이가 '항해' Rock버전도 녹음 중이며 5월발매 예정인 

구피디의 새 싱글앨범에 수록할 예정이니 기대해주세요~


* 셰이의 홈피 가기 http://www.cyworld.com/shayliff

http://www.myspace.com/thursdaynightband

 

* 구피디의 홈피 가기

http://www.cyworld.com/koopdsadan

 

항해 (Hanghae)

작사, 곡 : 구피디

Translated by Shay Bailiff


Verse1

Here, I have journeyed from my home, from my world

Far away from the place where I have known, I have loved

  Now I'm alone here and afraid, and this war

  Makes me wonder if there is hope for this soul

 

Pre-Chorus

Oh this life, oh this life

 When sorrow takes a hold inside

I will gently close my eyes where I can feel you near

Please believe in me, please remember me,

until the day of my return

Hold me dear, don't you ever let it go

 

Chorus

수평선 너머 저 세계를 향해

바다 끝까지 너와 함께 항해하리

이제 수많은 사연 모두 깊은 바도 속에 던져 버리고

새로운 세계로


Pre-Chorus(2)

Oh my soul, oh my soul, who was free to live on endlessly
   Here again, will find it's way home
 Oh this pain that I, can not hold inside

Will be only known but for a time

Surely I will be with you here again


Chorus(2)

수평선 너머 저 세계를 향해

바다 끝까지 너와 함께 항해하리

이제 수많은 사연 모두 깊은 바도 속에 던져 버리고

새로운 세계로


너와 함께 항해하리

너와 함께 항해하리

너와 함께 항해하리

너와 함께 항해하리

 

추천수83
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스