
2MB는 정말 안돼겟다,
이번에 고시하는 미국과의 협상문이다,
나의 눈에 가장먼저 들어온건 voluntary QSA, 말그대로 말만 바꿔 국민을 낚으려는 QSA기준, 그리고 그앞에 있는 형용사 voluntary 자발적;;
저 단어의 기반에는... 이익은 안돼지만 착한일 한다는 뜻이 깊게 내포되어있다. 과연 이윤 추구가 목적인 기업에서도 착한일을 할까?이익이 눈앞에 있는데? 농담 하지 말라지;
다음으로 들어온건 traditional measure 아마 소의 치라를 보고 월령을 평가는 그 방식을 말하는듯 하다. 무척이나 과학적인 미국에서 대충 때려잡기식 만약 동안? 소가 있으면 어쩌나..나이는 들었는데 이는 괜찮으면;; 우낀 미국과 거기에 넘어간 바보같은 우리나라, 우리나라라는게 부끄럽다;
그리고 다음장에 한마디.. SRM의 핵심 덩어리인..brain skulls, eyes, spinal cords