본문 바로가기
책갈피

David Choi-What goes around(Justin timberlake)

강대준 |2009.05.06 22:44
조회 54 |추천 0
play

진짜 목소리 듣자마자 똑같아서 놀랫네여..;;

 

 

 

Hey, girl
Is he everything you wanted in a man?
헤이걸, 그사람이 네가 남자에게서 원하는 모든거야?

You know I gave you the warld
난 네게 모든걸 줬어

You had me in the palm of your hand
넌 네 손바닥에서 날 쥐고 있었어
So why your love went away
그런데 왜 네 사랑은 사라진 거지?
I just can't seem to understand
난 도저히 이해할 수 없어
Thughat  it was  me  and  you, baby

난 나와 너,
Me and you unil the end, But I guess I was  wrong
끝까지 함께일 꺼라 생각했었어 그런데 내가 틀렸었나봐


Don't wanna think about it
생각 하기 싫어

Don't wanna talk about it
이야기 하기도 싫어
I'm just so sick about it
난 이제 너무 지겨워
I can't believe it's ending this way
이렇게 끝나다니 믿을 수 없어
Just so confused about it, feeling the blues about it
너무 혼란 스러워
I just can't do without ya, tell me it's this fair?
난 너 없이 할 스 없어 이게 공평한지 말해줘

This is the way it's really going down?
정말 이런식으로 되는 거야?
Is this how we say goodbye?
이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around
네가 변할 때 부터 알아야 했어
That you were gonna make me cry
넌 날 울릴 거라고
It's breaking my heart to watch you run around
네가 피하는 걸 볼 때마다 마음이 아파

Cause I know that you're living a lie
왜냐면 거짓말 속에서 산다는 걸 알고 있으니까

But That's okay,baby 'cause in time you'll find..
그렇지만 괜찮아, 왜냐면 언젠간 너도 알게 될 거야

what goes around, goes around, goes around,
come all the way, back around
세상은 돌고, 돌고, 돌아 다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸
what goes around, goes around, goes around,

come all the way, back around

세상은 돌고,돌고, 돌아 다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

...( x2) Yeah~


Now girl

자,
I remember everything that you claimed

난 네가 말한걸 모두 기억해
You said that you were moving on now(on now)

넌 다시 시작한다고 말했지
And Maybe I should do the same

(maybe I should do the same)
그리고 나도 그렇게 하는 게 좋을 거라 했어
The funny thing about that is,

웃긴 건 말이지

 I was ready to give you my name

난 너와 평생을 같이 하고 싶었다는 거야
Thought is was me and you, baby
나와 너, 함께 라고 생각했지
And now, it's all just a shame

그리고 지금은 그저 다 치욕일 뿐이야
And I guess I was wrong
 역시 내가 틀렸었나봐

** Don't wanna think about it
생각하기도 싫어
Don't wanna talk about it
이야기하기도 싫어
I'm just so sick about it
난 이제 너무 지겨워
I can't believe it's ending this way
이렇게 끝내다니 믿을 수 가 없어

Just so confused about it,

너무 혼란스러워

feeling the blues about it
우울해 지고 있어

I just can't do without ya, tell me it's this fair?
난 너없이 할 수 없어 이게 공평하다고 말할 수 있어?

This is the way it's really going down?
정말 이런 식으로 되는거야?

Is this how we say goodbye?
이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around
네가 변할 때부터 알아야 했었어
That you were gonna make me cry
널 날 울릴거라고

Now It's breaking my heart to watch you run around

네가 피하는걸 볼 때마다 마음이 아파
Cause I know that you're living a lie
왜냐면 거짓말 속에서 산다는 걸 알고 있으니까

But That's okay,baby, cause in time you'll find

그렇지만 괜찮아, 왜냐면 언젠간 너도 알게 될거야

 

what goes around, goes around, goes around,

세상은 돌고,돌고, 돌아
come all the way, back around
다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

what goes around, goes around, goes around,

세상은 돌고,돌고, 돌아
come all the way, back around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸
..( x2) Yeah~

what goes around comes around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

You should know that

알고 있으라고

This is the way it's really going down?
정말 이런식으로 되는 거야?
Is this how we say goodbye?
이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around
네가 변할 때 부터 알아야 했어
That you were gonna make me cry
넌 날 울릴 거라고
It's breaking my heart to watch you run around
네가 피하는 걸 볼 때마다 마음이 아파

Cause I know that you're living a lie
왜냐면 거짓말 속에서 산다는 걸 알고 있으니까

But That's okay,baby 'cause in time you'll find..
그렇지만 괜찮아, 왜냐면 언젠간 너도 알게 될 거야

 

what goes around, goes around, goes around,

세상은 돌고,돌고, 돌아
come all the way, back around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸
..( x2) Yeah~

@ what goes around comes around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

You should know that

알고 있으라고

 

 

[Comes Around interlude:]


Yup Yup

 Let me pain this picture for ya, baby
이런 장면을 묘사해줄게

You spend your night alone
넌 혼자서 밤을 지내고 있어

And he never comes home
그리고 그 사람은 집에 돌아오지 않아
And every time you call'em, all you gets a busy tone
매번 전화를 걸어봐도 돌아오는 건 통화 중 신호뿐

I heard you found out what he's doing to you

그 사람이 네게 뭘 하는지 알아냈다면서?
What you did to me, ain't that the way is goes
네가 내가 했던 것과 같은 그렇게 되는거 아니겠어?

 

when you cheated, girl
널 날 속였어 

My heart bleeded, girl
내 마음은 피 흘렸어

So it goes without saying 'you left me feeling hurt'
그래서 이건 네가 내 마음에 상처를 남겼다는 일은

말하지 않고돌아가는거야

Just classic case,

그거 전형적인케이스

A sce-sce-scenario
하나의 시나리오

Tale as old as time, girl you got what you deserved
무척 오래된 이야기 넌 이럴만도 한걸

 

 


 And now you want somebody 그리고 이제 넌 누군가를 원해 To cure the lonely nights
외로운 밤을 치유해주는 누군가 You wish you had somebody that could come and make it right
 누군가를 원해 곁에 와 달래 줄 수 있는 But girl, I ain't somebody with a lot of sympaty
하지만 난 동정심 많은 그 누군가가 아니야 You'll See 알게 될꺼야
(What goes around comes back around)
I thought I told ya, hey
(What goes around comes back around)
I thought I told ya, hey
(What goes around comes back around)
(What goes around comes back around)
세상은 돌고 돌는 거야 I thought I told ya, hey
내가 말해 줬잖아
Haha, See? 거봐
You should've listened to me, baby
넌 네 말을 들어야 했었어 Yeah, yeah, yeah, yeah
Because 왜냐면
(What goes around comes back around)
세상은 돌고 도는 거야

Hey, girl
Is he everything you wanted in a man?
헤이걸, 그사람이 네가 남자에게서 원하는 모든거야?

You know I gave you the warld
난 네게 모든걸 줬어

You had me in the palm of your hand
넌 네 손바닥에서 날 쥐고 있었어
So why your love went away
그런데 왜 네 사랑은 사라진 거지?
I just can't seem to understand
난 도저히 이해할 수 없어
Thughat  it was  me  and  you, baby

난 나와 너,
Me and you unil the end, But I guess I was  wrong
끝까지 함께일 꺼라 생각했었어 그런데 내가 틀렸었나봐


Don't wanna think about it
생각 하기 싫어

Don't wanna talk about it
이야기 하기도 싫어
I'm just so sick about it
난 이제 너무 지겨워
I can't believe it's ending this way
이렇게 끝나다니 믿을 수 없어
Just so confused about it, feeling the blues about it
너무 혼란 스러워
I just can't do without ya, tell me it's this fair?
난 너 없이 할 스 없어 이게 공평한지 말해줘

This is the way it's really going down?
정말 이런식으로 되는 거야?
Is this how we say goodbye?
이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around
네가 변할 때 부터 알아야 했어
That you were gonna make me cry
넌 날 울릴 거라고
It's breaking my heart to watch you run around
네가 피하는 걸 볼 때마다 마음이 아파

Cause I know that you're living a lie
왜냐면 거짓말 속에서 산다는 걸 알고 있으니까

But That's okay,baby 'cause in time you'll find..
그렇지만 괜찮아, 왜냐면 언젠간 너도 알게 될 거야

what goes around, goes around, goes around,
come all the way, back around
세상은 돌고, 돌고, 돌아 다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸
what goes around, goes around, goes around,

come all the way, back around

세상은 돌고,돌고, 돌아 다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

...( x2) Yeah~


Now girl

자,
I remember everything that you claimed

난 네가 말한걸 모두 기억해
You said that you were moving on now(on now)

넌 다시 시작한다고 말했지
And Maybe I should do the same

(maybe I should do the same)
그리고 나도 그렇게 하는 게 좋을 거라 했어
The funny thing about that is,

웃긴 건 말이지

 I was ready to give you my name

난 너와 평생을 같이 하고 싶었다는 거야
Thought is was me and you, baby
나와 너, 함께 라고 생각했지
And now, it's all just a shame

그리고 지금은 그저 다 치욕일 뿐이야
And I guess I was wrong
 역시 내가 틀렸었나봐

** Don't wanna think about it
생각하기도 싫어
Don't wanna talk about it
이야기하기도 싫어
I'm just so sick about it
난 이제 너무 지겨워
I can't believe it's ending this way
이렇게 끝내다니 믿을 수 가 없어

Just so confused about it,

너무 혼란스러워

feeling the blues about it
우울해 지고 있어

I just can't do without ya, tell me it's this fair?
난 너없이 할 수 없어 이게 공평하다고 말할 수 있어?

This is the way it's really going down?
정말 이런 식으로 되는거야?

Is this how we say goodbye?
이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around
네가 변할 때부터 알아야 했었어
That you were gonna make me cry
널 날 울릴거라고

Now It's breaking my heart to watch you run around

네가 피하는걸 볼 때마다 마음이 아파
Cause I know that you're living a lie
왜냐면 거짓말 속에서 산다는 걸 알고 있으니까

But That's okay,baby, cause in time you'll find

그렇지만 괜찮아, 왜냐면 언젠간 너도 알게 될거야

 

what goes around, goes around, goes around,

세상은 돌고,돌고, 돌아
come all the way, back around
다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

what goes around, goes around, goes around,

세상은 돌고,돌고, 돌아
come all the way, back around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸
..( x2) Yeah~

what goes around comes around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

You should know that

알고 있으라고

This is the way it's really going down?
정말 이런식으로 되는 거야?
Is this how we say goodbye?
이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around
네가 변할 때 부터 알아야 했어
That you were gonna make me cry
넌 날 울릴 거라고
It's breaking my heart to watch you run around
네가 피하는 걸 볼 때마다 마음이 아파

Cause I know that you're living a lie
왜냐면 거짓말 속에서 산다는 걸 알고 있으니까

But That's okay,baby 'cause in time you'll find..
그렇지만 괜찮아, 왜냐면 언젠간 너도 알게 될 거야

 

what goes around, goes around, goes around,

세상은 돌고,돌고, 돌아
come all the way, back around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸
..( x2) Yeah~

@ what goes around comes around

다시 제자리로 돌아 오는 거라는걸

You should know that

알고 있으라고

 

 

[Comes Around interlude:]


Yup Yup

 Let me pain this picture for ya, baby
이런 장면을 묘사해줄게

You spend your night alone
넌 혼자서 밤을 지내고 있어

And he never comes home
그리고 그 사람은 집에 돌아오지 않아
And every time you call'em, all you gets a busy tone
매번 전화를 걸어봐도 돌아오는 건 통화 중 신호뿐

I heard you found out what he's doing to you

그 사람이 네게 뭘 하는지 알아냈다면서?
What you did to me, ain't that the way is goes
네가 내가 했던 것과 같은 그렇게 되는거 아니겠어?

 

when you cheated, girl
널 날 속였어 

My heart bleeded, girl
내 마음은 피 흘렸어

So it goes without saying 'you left me feeling hurt'
그래서 이건 네가 내 마음에 상처를 남겼다는 일은

말하지 않고돌아가는거야

Just classic case,

그거 전형적인케이스

A sce-sce-scenario
하나의 시나리오

Tale as old as time, girl you got what you deserved
무척 오래된 이야기 넌 이럴만도 한걸

 

 


 And now you want somebody 그리고 이제 넌 누군가를 원해 To cure the lonely nights
외로운 밤을 치유해주는 누군가 You wish you had somebody that could come and make it right
 누군가를 원해 곁에 와 달래 줄 수 있는 But girl, I ain't somebody with a lot of sympaty
하지만 난 동정심 많은 그 누군가가 아니야 You'll See 알게 될꺼야
(What goes around comes back around)
I thought I told ya, hey
(What goes around comes back around)
I thought I told ya, hey
(What goes around comes back around)
(What goes around comes back around)
세상은 돌고 돌는 거야 I thought I told ya, hey
내가 말해 줬잖아
Haha, See? 거봐
You should've listened to me, baby
넌 네 말을 들어야 했었어 Yeah, yeah, yeah, yeah
Because 왜냐면
(What goes around comes back around)
세상은 돌고 도는 거야

 

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스