et puis tu es parti, je ne peux pas vivre sans toi,
Je pense a toi chaque jour et toute la nuit,
Je vous desir, Tu me veux, tu me manque et mon amour.
혼자있어도 난 슬프지 않아 그대와의 추억이 있으니
하지만 깊은 허전함은 추억이 채울 수 없는 걸
* 언젠간 나없이도 살아갈 수 있을꺼야 차가운 그대 이별의 말에
할말은 눈물뿐 이라서 바라볼 수 없던 나의 그대
하루하루 지나가면 익숙해질까 눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
더이상 그대의 기쁨이 될 수 없음에 나는 또 슬퍼하게 될거야
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까 그대의 모습과 사랑했던 기억들을
끝내 이룰 수 없었던 약속들을 나는 또 슬퍼하고 말거야
Oawn lalls to dusk / and again I find myself needin what wa
Souls of the late same / enchained, / baby I`m to blame..
brought upon rain / ocursing pain / that shadows upon us in this vein & /
that it I could obtain b / the the pride can never admit to shame. /
Yet I, deny can`t seem to lay wh we had to die / and not a day passes me by cried,
till waterfalls dissipate dry, / flow / I repent and reminice on everything you meant.
Alone at destini end, / a path that I can never chance again... / Je t`aime
* Repeat
하루하루 지나가면 익숙해질까 눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
나 이제 그대의 기쁨이 될 수 없음에 나는 또 슬퍼하게 될거야
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까 그대의 모습과 사랑했던 기억들을
끝내 이룰 수 없었던 약속들을 나는 또 슬퍼하고 말거야.