When you're weary, feeling small,
When tears are in your eyes,
I will dry them all; I'm on your side.
Oh, when times get rough
And friends just can't be found,
Like a bridge over troubled water,
I will lay me down.
When you're down and out,
When you're on the street,
When evening falls so hard,
I will comfort you. I will take your part.
Oh, when darkness comes
And pain is all around,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Sail on silver girl, sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way,
See how they shine.
Oh, if you need a friend
I'm sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
당신이 지치고 작게 느껴질 때,
당신의 두 눈에 눈물이 고였을 때,
나는 그대의 눈물을 닦아드리겠어요.
나는 당신 편이에요.
오 아무리 쓰라린 때에도,
그리고 의지할 친구가 보이지 않을 때에도,
거친 파도 위의 다리처럼
나의 곁에 쉬게해 드리겠어요.
당신이 아무힘도 없어하실때,
당신이정말 어려우실때,
석양이 냉혹하게 드리워질 무렵에,
나는 그대를 위로해 드리겠어요.
당신의 곁에 있을께요
오 어둠이 오면
그래서 고통이 그대를 에워쌀 때,
험한 세상의 다리처럼
나는 나의 몸을 옆으로 눕혀 드리겠어요.
은빛 소녀호를 출범시켜요, 항해해가요.
찬란히 빛날 그대의 시대가 왔어요.
그대의 모든 꿈들이 바로 가까이 와있어요,
보세요 그대의 꿈들이 얼마나 찬란한지.
오, 그대가 만일 친구가 필요하다면
제가 바로 뒤에서 따라가 드리겠어요.
험한 세상의 다리가 되어
그대 마음을 편하게 해드리겠어요
.
***노래한곡 들으며***<도봉산>