본문 바로가기
책갈피

한국어 VS 영어

영어잘하고 파 |2004.10.30 23:46
조회 852 |추천 0

 

1999년 모월 모일
서X대학교 **관 1층의 영어회화강의실..

오늘은 중간고사대신 상황설정에 따른 영어실력을 측정한다고 한다.

교수 : 다음...김군하고 최군..앞으로..
교수 : 너희들은 미국에서의 있을법한 상황에대해 나름대로의 어학실력을
발휘한다..

여직 앞서 하던 몇몇 학생, 버벅거리며 비지땀 흘릴때,
자꾸 화장실가고 싶던 최군과 김군,,,중간고사 성적직결인데..


교수 : 김군은 한국에서 미국에 관광차 찾아간 한국인,
그리고 최군은 미국에 사는 현지인..

교수 : 자, 시작해 볼까 제한시간은 3분..

최군과 김군의 등은 이미 무너진 제방이었고, 머릿속에선 현기증마저 느낄때
김군이 재치를 발휘했다.



김군 (한국인 관광객) : Excuse me, Can you speak korean?
최군 (미국 현지인) : Yes, Im korean.
김군:한국 분이시군요, 반가와요..자유의 여신상 가려면 어떡해요?
최군:네, 저기서 그린버스타구 4정거장 가서 내리세요..
김군:감사합니다.
최군:타국에서 모국인에게 그정도는 해야죠.. 안녕히가세요.
교수 : '있을법한 상황'이므로 인정한다.


교실은 뒤집어 졌고, 이를 패러디할 경우 F에 쳐한다는 저작권보호성
교수님의 경고까지 있었다고 한다.

후 가칭, 최군과 김군은 A와 A+를 받았다는데, 성적이 다른 이유는
현지인의 한국어실력이 이민자 치고는 너무 능숙했다는 점을 지적받았음.

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스